字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第17回 宋国纳赂诛长万 楚王杯酒虏息 (第1/2页)
--------------------------------------- 话说鲁庄公大败齐军,于是问曹刿说:“你为什么一战而胜三鼓,有什么原因吗?” 曹刿说:“作战以士气为主,气勇就能胜利,气衰就会失败。击鼓,可以振兴士气。第一次击鼓士气正盛,第二次则气衰,第三鼓士气就枯竭。我不击鼓来聚集军队的士气,齐军三鼓则士气已经枯竭,我一鼓则士气正盛,以盛制衰,怎么会不胜利?” 庄公说:“齐军被打败,为什么您开始不追,后来又让追?这又是什么原因呢?” 曹刿说:“齐人多诈,恐怕有埋伏的军队,他的失败逃跑是不可信的。我看他的车道纵横交错,军心已乱;又望着他的旗帜不整,急于逃命,因此才驱逐!” 庄公说:“你可以说是懂得用兵了!” 于是任命他为大夫,厚赏施伯推荐人才的功劳。髯翁有诗写道: 强齐压境举朝忧,韦布谁知道握胜筹? 别说边庭捷报杳,繇来吃rou少好计划。 当时北周庄王十三年的春天。齐军大败而归,桓公发怒说:“军队出师无功而返,怎么征服诸侯呢?” 鲍叔牙说:“齐、鲁两国都拥有一千辆兵车的国家,实力不相上下,以主客为强弱。以前乾时一战,我是主,因此战胜鲁国;现在长勺之战,鲁为主,因此齐国会失败。我愿意以您的名义去宋国请兵,齐、宋一同作战,可以达到目的!” 桓公答应了,于是派使者去到宋国聘请军队,请宋军出师。宋闵公捷,从齐襄公时,两国经常共事,现在听说小白即位,正想和好,于是说好出兵的日期,在夏季的六月上旬,军队在郎城会合。 到了约定的日期,宋让南宫长万为大将,猛获为副将,齐国让鲍叔牙作大将,仲孙湫为副将,各统帅大军,聚集在郎城。齐国军队在东北,宋国军队在东南。 鲁庄公说:“鲍叔牙带着怒气而来,又有宋兵帮助,南宫长万有撞山举鼎的力量,我国没有他的对手,两军对峙,互为犄角,如何抵御呢?” 大夫公子偃进言说:“请允许我去观察他的军队!” 回来报告说:“鲍叔牙有戒备之心,军容整齐;南宫长万凭借自己的勇气,自以为天下无敌,他的队伍杂乱。如果从雩门偷袭而出,攻其不备,宋兵可以被击败。宋军兵败,齐兵也不能独留了!” 庄公说:“你不是南宫长万的对手!” 公子偃说:“我请求试一下!” 庄公说:“那么我亲自来接应!” 公子偃就把一百多张老虎皮贴着在马的身上,乘着月色朦胧,偃旗息鼓,开雩门而出,临近宋营的时候,宋兵全然没有觉察。公子偃命令军中点起火把,一时战鼓喧天,直向前冲,火光映照下,远远地看见一队猛虎咆哮,宋营人马全部感到发抖,四下惊慌仓促逃跑。 南宫长万虽然有勇力,由于车辆先散也没办法,只能驱车后退。鲁庄公后队已到,合兵一处,连夜追赶。 到了乘邱这个地方,南宫长万对猛获说:“现在必须决一死战,否则免不了罪责!” 猛获应声而出,刚好遇上公子偃,两个厮杀,南宫长万握着长戟,直奔鲁侯的大军,逢人便刺,鲁国军队害怕他的骁勇,没有人敢走近。 庄公对车右边歂孙生说:“你一向以勇力闻名,能与长万决一胜负吧!” 歂孙生也握大戟,直奔长万来交锋。庄公登到马车上观望,看见歂孙生也敌不过南宫长万,对身边的人说:“把我的箭金仆姑取来!”金仆姑是鲁国军府的强劲箭。左右的人捧着弓箭献上,庄公搭弓上箭,瞄准长万飕的一箭,正中右肩,深度可能进入到骨头,长万用手拔箭,颛孙生乘他的手慢,又用力一戟杀过去,刺穿过左大腿,长万倒栽在地上,急于想挣扎,被歂孙生跳下车来,双手紧紧按住,士兵一拥上前擒住。猛获见主将被抓获,弃车而逃。 鲁庄公大获全胜,鸣金收兵,颛孙生押长万献功。长万肩膀和腿都受伤,还能站立,毫无痛苦的样子。庄公喜爱他的勇武,用厚礼对待他。鲍叔牙知道宋军失利,全军返回。 这一年,齐桓公派遣大夫隰朋,向周王汇报说即位的事,而且请求婚约。第二年,周王让鲁庄公主婚,将女儿嫁给了齐桓公。徐国、蔡国、卫国各自把女儿送来陪嫁。 因为鲁国有主婚的辛劳,所以齐国、鲁国又讲和,摒弃两败的耻辱,互相约为兄弟。 这年秋天,宋国发生大洪水灾,鲁庄公说:“与齐已经和好,为什么还跟宋国结怨呢?”于是派人去抚慰。 宋国感激鲁国的救灾之情,也派人来道歉,于是请回南宫长万,鲁庄公放他回国。从此三个国家和好,各自消除以前的矛盾。髯翁有诗说: 乾时长勺互雄雌,又见乘邱覆宋师。 胜负无常终有失,何如修好两无危? 南宫长万回到宋国,宋闵公戏弄他说:“开始我尊敬你,现在你被鲁国囚禁过,我可以不尊重你了!” 长万惭愧而退。大夫仇牧私下劝闵公
上一章
目录
下一页