字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第26节 (第1/3页)
神祗的。【】 在米诺斯眼里,瑟普斯不论在哪里,遭遇了什么,面对什么样的人,一直都是相当吃得开的,你看,死神达拿都斯不就轻而易举的被瑟普斯吸引了吗 瑟普斯对死神的态度可一直不怎么样,但死神却在瑟普斯之前本应死亡的时候停住了脚步,反而救了瑟普斯。 这就足够证明瑟普斯的手段有多厉害了。 虽然这些手段让他不怎么高兴就是。 与冥土一片荒芜的景色截然的不同的,绿意葱茏的高加索山上已经下起了暴雨。 想着尽量在下雨之前多赶点路的瑟普斯站在一棵茂盛的树底下,依旧不可避免的被浇了个透心凉。 “啧。”瑟普斯皱了皱眉,看了一下眼前平缓的坡度,又抬头看了一眼在雨幕中隐隐可以窥见的光秃秃的山顶,犹豫了一下,擦了一下即将流进眼里的雨水,直接冒着雨往山顶走去。 雨点打在身上感觉有点儿疼,瑟普斯只庆幸还好之前那段没有青草铺着的泥地已经在暴雨落下之前走过了。 不用在雨中踏着泥泞湿滑的路往山上赶真好,被雨水糊了一脸的瑟普斯苦哈哈的想。 他为了尽早见到普罗米修斯还真是豁出去了。 希望这位先知和预言者或者称之为人类之父的伟大的前智慧之神,能够给他一些帮助。 当然没有什么帮助瑟普斯也是不会介意的。 有机会瞻仰自己的造物主,还是活生生的,瑟普斯已经感觉到非常的荣幸了。 如果事情顺利的话,说不定还能够把普罗米修斯救出来呢 瑟普斯想着低头看了看身上的装备。 好吧,感觉救出来的可能性小得几乎看不见。 这种事情还是得交给伟大的希腊英雄赫拉克勒斯的好。 冰冷的风卷裹着冰凉的雨滴,让人几乎睁不开眼。 即便已经到了初夏,山顶的温度也依旧寒冷。 瑟普斯感觉自己分分钟就要被风给吹飞了。 山顶上被沉重的锁链锁住了四肢的青年模样的人或者说神祗,缓缓睁开了眼。 他身上早已湿透,雨水将他身上凝结成痂的血液痕迹洗去。 他浑身看起来没有伤痕,只有被鲜血浸染了三万年,几乎已经变成了暗红色的锁链清楚的昭示着他所遭受的苦难。 他的胸口插着一块透明而坚硬的石头。 神祗偏头,安静的倾听了一阵,低头看了看自己狼狈至极的模样,目光有些复杂。 良久,人类之父发出一声叹息,重新阖上眼。 他的叹息转瞬便消弭在风雨之中。 第43章 瑟普斯爬上山顶,看到被绑缚在高加索山脉上的普罗米修斯时,雨刚停下不久。 被雨水洗礼过后的高加索山空气清新,弥漫着泥土的香气。 但浑身湿透的在山峰顶部享受冰冷山风吹拂的滋味却相当的不好受。 瑟普斯爬上山顶的平台,正看到阖着眼,头发被雨水淋湿,姿态比之他而言要狼狈上许多的人类之父。 他呆愣了好一阵。 视线落在插在普罗米修斯心口上的透明的金刚石,透过这剔透的石块,似乎还能窥见里边鼓动的心脏和伤口发白的息rou。 雨停之后没有东西再能洗刷普罗米修斯身上受难的痕迹,鲜血从普罗米修斯被穿透的胸膛处渗出来。 瑟普斯虽然身体相当的好,但也经不住这么折腾。 他哆嗦了一下,抚了抚身上的鸡皮疙瘩。 天空厚重的云彩被一缕阳光穿透,它们向两边散去,为在天空中驰骋的太阳战车让开道路。 感谢太阳神。 瑟普斯心想,感受着这座高高的山峰上被阳光照射到后的第一丝温暖。 阳光所带来的也不仅仅是温暖而已。 瑟普斯眯着眼看着浑身**,被吊在岩石上遭受苦难,狼狈不堪的人类之父,微微顿了顿,走上前去。 被绑缚在岩石上的神祗睁开眼,看着在他睁开眼的瞬间停住脚步的人类。 半晌,才道:“出现在这里的不该是你。” 他的声音听起来有些干涩和虚弱,像是生命垂垂微矣。 当然,瑟普斯和普罗米修斯自己都知道,他仅仅只是虚弱而已,死是绝对不会的。 “您不用这么直白的说出来。”瑟普斯感觉自己似乎是被嫌弃了,简直虐得不行,“瑟普斯,是我的名字。” “挺不错的名字。”普罗米修斯说道,他抬头看着天际,意料之中的没有发现本该出现的给他造成伤痛的神鹰,“我以为在拯救我的人到来之前,我是再也见不到真正活着的人类了。” 瑟普斯不知道怎么接话,他低头看了看自己手,又瞅了瞅锁住普罗米修斯的锁链,摸了摸腰间挂着的兽皮袋子,最终只得接下这位造物主的话头:“那些人来找过您吗” “是的,他们希望我能帮助他们。”普罗米修斯低头看着自己受难的模样,“可惜我无能为力。” “您为人类做得足够多了。”瑟普斯看着普罗米修斯,“您不用为此而感到难过。” 普罗米修斯沉默了好一阵,“人类是我的孩子。” 瑟普斯想了想,最终父亲两个字还是没喊出口。 “我已经远离我的孩子三万年了。”普罗米修斯微微顿了顿,“他们似乎已经忘却我了。” “并没有,您眼前就有一个。”瑟普斯否认道,“只是人类还太过脆弱,想要到达这里实在太过困难。” 在前进路上失败了的,都已经成为了在这片范围广大却没有死亡的山脉中成为了痛苦不堪的活死人。 “人类并不脆弱。”普罗米修斯仔细的打量着瑟普斯,“你的语气听起来可不像是一个普通人类,能够让达拿都斯帮忙的,也不该是个普通的人类。” 瑟普斯张了张嘴,愣愣的看着正用温和的眼光看着他的普罗米修斯,“我是个普通人类至少现在还是。” 普罗米
上一章
目录
下一页