世界名著现实关联读_世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(43) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   世界名著现实关联读《飘》(Gone with the wind)(43) (第1/2页)

    〈接续〉

    她的声音提高了点儿,好像在征求意见,仿佛是要取得杰拉尔德的首肯,纯粹是客套,但杰拉尔德听了心里挺得意。

    “天哪!”杰拉尔德咆哮起来,“那些白人简直是群废物,怎么偏偏吃晚饭的时候把你叫走,我还正要给你讲亚特兰大那边流传的战争话题呢!去吧,奥哈拉太太,如果那儿有麻烦你没去,夜里你肯定睡不安生。”

    “她夜里老是颠来颠去,从来就没有睡安生过,老去照料那些黑鬼和那些穷光蛋白人,都是些没用的东西,他们本来可以自己照料自己。”黑mama用一种单调的声音嘟囔着,一边下了台阶,朝等候在边道上的马车走去。

    “吃饭时替我照料一下吧,亲爱的。”埃伦说,一面用戴着手套的手拍了拍斯佳丽的脸颊。

    斯佳丽尽量克制着没让眼泪流出来,她感到激动,因为mama的触摸中总有一种魔力,她那沙沙作响的丝裙散发出淡淡的柠檬香。斯佳丽总觉得,埃伦·奥哈拉身上有一种令她兴奋的东西,那是一种不可思议的奇特东西,和她同在一个屋顶下生活,却使她敬畏,令她着迷,也能使她得到慰藉。

    杰拉尔德扶太太上了车,命令车夫小心驾车。托比听了心里不痛快,噘起了嘴,因为他都为杰拉尔德做了二十年的马夫,干吗还要别人告诉自己该怎么做?马车辚辚上路,他身边坐着黑mama,两人都噘着嘴,各自都显出非洲人不痛快时的典型模样。

    “要是我不帮斯莱特里这家穷鬼这么多忙,他们准得另外再花钱。”杰拉尔德气呼呼地说,“说不定他们愿意把他家那不多几亩没用的河滩地卖给我,然后这个县就可以甩掉他们这个包袱了。”接着,他忽又兴致勃勃地玩起他的恶作剧来,“走,女儿,咱去告诉波克,我没有把迪尔西买回来,而是把他卖给韦尔克斯家了。”

    他把自己的马缰绳扔给了一个站在近旁的黑孩子,然后走上台阶。他这时已经把斯佳丽心碎的事忘到了脑后,就想着怎么折磨自己的贴身男仆。斯佳丽跟着他慢慢走上台阶,两脚像灌了铅一样沉重。她暗自思忖,假如自己和阿希礼结了婚,不见得比她父亲和埃伦·罗比亚尔·奥哈拉的婚姻更古怪。她心里就像通常那样感到纳闷儿,怎么一贯大喊大叫、毫不敏感的父亲就偏偏娶了母亲这样的女人?没有哪对夫妻在出身上、教养上、心性习惯上比他们两人相差得更远的了。

    Hervoicewasraisedquestioningly,asthoughshehungonGerald’sassenttoherplan,amereformalitybutonedeartotheheartofGerald.

    “InthenameofGod!”blusteredGerald.“WhyshouldthosewhitetrashtakeyouawayjustatyoursupperhourandjustwhenI’mwantingtotellyouaboutthewartalkthat’sgoingoninAtlanta!Go,Mrs.O’Hara.You’dnotresteasyonyourpillowthenightiftherewastroubleabroadandyounottheretohelp.”

    “Shedoannevergitnores’onherpillerferhoppin’upatnighttimenursin’niggersan’po’w’itetrashdatcouldten’todeyseff,”grumbledMammyinamonotoneasshewentdownthestairstowardthecarriagewhichwaswaitinginthesidedrive.

    “Takemyplaceatthetable,dear,”saidEllen,pattingScarlett’scheeksoftlywithamittenedhand.

    Inspiteofherchoked-ba
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页