字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		第三十一章 黑面  (第2/2页)
间,从那里可以看到很美的市中心风景。    那个公寓不大,但是你知道的,很舒服。    地板当然是橡木的,像那个时期所有的公寓一样,屋里还有一个煤气炉。    上帝,多么舒服啊,一个煤气炉!但当时没人想要用那东西——他们都想用电。    一进屋就能看到一幅丁托列托油画的复制品,多美啊!    床上的枕头和床单一直都很干净,还有一张书桌,上面有一盏明亮的台灯。    最重要的是,我有一个直到天花板的书架。我父亲给我留下了很多书,我自己也收藏了一些。    唉,我为什么要告诉你这些呢?    你大概对一个老人的这些胡说八道不感兴趣吧……    但我现在仍想念这些东西,特别是那张桌子和那些书,最近我还特别想念那张床。    这里可没有那么好的东西,我们曾经有那种手工做的木质的床,可现在我们就只能铺个毯子睡在地板上。    但这些都并不重要,重要的是这里,”他指着自己的胸口。    然后继续说道:“内心的东西才是最重要的。    要让自己的心始终不变,管他外面发生什么鸟事——不好意思说脏话了。但你知道那张床,它特别……”    他一刻不停地说着,苏梦帆一直饶有兴趣地听着,虽然他完全能想象住在高楼里是什么样的,风景是什么样,或是坐电梯是怎样的感觉。    米哈伊尔·波尔菲列维奇终于停下来喘了口气,苏梦帆决定利用他休息的时间将谈话转到有用的方向。    他必须通过谈论才能将话题转向,然后再转向大都会站找到斯巴达游骑兵。    “真的有第四帝国吗?”他问。    “你说什么?第四帝国?啊,是的……”老人困惑地叹了口气。    “是,是,那些戴着袖章的光头党,他们真可怕。这些标志就挂在车站的人口处和站里各个地方。    这些标志以前表示不得人内―就是个红圈里套个黑字,一条红线对角穿过的标志。    我以为他们弄错了,就问为什么这个标志会在那儿……他们说这意味着黑面人不能进人。这真是有点儿白痴。”    听到“黑面人”,苏梦帆把脸转向米哈伊尔·波尔菲列维奇,害怕地看着他。    认真地问:“现在那儿也有黑面人了?别告诉我他们已经到那了!”苏梦帆感到十分恐惧。    怎么会这样?    他在隧道里才待了一周,黑面人就已经袭击了。    他的任务现在就已经算是失败了吗?    他没有成功的可能了吗?    事态没有变好吗?    所有的努力都白费了吗?    不,不可能!    这可能是流言,他们大概歪曲了事实,可能是流言,不是吗?    但也可能一切真的都结束了……    米哈伊尔·波尔菲列维奇小心翼翼地看着他,向旁边挪了一步,仔细地问:“你,我是说你,你有什么信仰呢?”    “我?基本上没有。”苏梦帆犹豫了一下,“还有呢?”    “还有你对其他民族有什么看法,比如高加索人?”    “高加索人跟这有什么关系?”苏梦帆感到困惑,“我对民族了解的不多。    我以前住的地方有过法国人、德国人、米国人,但现在大概没有了,至于高加索人,我一个也不认识。”他尴尬地承认。    “被叫做‘黑面人’的就是高加索人,”米哈伊尔·波尔菲列维奇解释,他想看看苏梦帆是不是在撒谎,故意装作不知道。    “可如果我没记错,高加索人都是普通人吧?”苏梦帆说,“我今天在这里看见几个……”    “完全普通的人!”米哈伊尔·波尔菲列维奇回答他说,“他们是完全普通的人,但是那些刽子手觉得他们有些不同,就迫害他们。    这是不人道的。你能想象吗?    他们过道上有装着钩子的房顶,有一个人被吊在上面,一个真正的人啊。    万涅奇卡看到后非常兴奋,用手指戳他,还大喊大叫,于是那些禽兽就开始注意这孩子了。”    男孩听见他的名字就转过身盯着老人。    苏梦帆觉得男孩能听到甚至能听懂一部分他们的谈话,但是他的名字不再被提起。    男孩很快就对米哈伊尔·波尔菲列维奇失去了兴趣,转而去看铁轨上的枕木了。    “一谈论起国家的话题来我就能看出来他们是真的崇拜德国。    毕竟是德国人创造了他们的信仰,你肯定知道我要说什么,”米哈伊尔·波尔菲列维奇很快地说。    苏梦帆虽然不知道,还是点了点头,他不想让自己看上去很无知。
		
				
上一页
目录
下一章