第6章 芝士就是力量 (第2/2页)
副小心翼翼的样子,其中一个女士还不小心把手指烫着了。 我继续保持专注不笑场。 “Please.” (请喝。) 他们学着我的样喝起来,一副十分享受的样子,并开始频频点头赞叹。 “Delicious!” (美味!) “It’ssosweet!” (这可真甜美!) “That’stotallyincredible!” (这实在令人不可思议!) 尽管我还想吹吹牛,讲讲茶席上的礼仪之类,但无奈实力跟不上,只能东拼西凑地和他们聊几句闲话。 等泡完红茶,我又给他们上了一道乌龙。 内容换汤不换药,只要把产地和功效大概讲讲就行。 云南红茶属于大叶种,和乌龙一样都很耐泡。两种茶泡下来,老外们都会觉得还是挺值这个价的。 有个老外会讲几句中文,cao着不标准的普通话开始提问。 “刚才喝的明明是红茶,为什么会被翻译成blacktea?” 其实我很想用英文回答他滴说~ 可是、然而、但是、but、说实在话…… 茶艺表演解说台词,俺也是从英语专业的前前前同事那抄抄来、背背熟而已啊~
呜呜~ “Because、because……” 算了,还是用中文吧。 “因为早些年黑茶是不出口外销的,出口国外最多的就是红茶。红茶没有冲泡开来的时候,茶叶颜色看起来就是黑的,所以翻译成了blacktea.” “请问黑茶用英文怎么说呢?”他继续问道。 “Darktea.” 好险好险,差点又要出丑。 他叽里咕噜地给朋友一通翻译,又回给我一个礼貌的微笑,我总算舒口气。 “Shallwetryanotherone?Howaboutdarktea?” (我们要不要尝试另一种茶?黑茶怎么样?) 另一个披着大波浪卷发的美女询问道。 “Year.” (好呀。) “Year.HowaboutPuertea” (可以啊,普洱就不错。) 于是,我又给他们上了一泡熟普。 由于普洱近年来在国际上的知名度提高不少,有些喝茶的老外也会点。 如果没有特别指明,他们所说的普洱一般都是熟普,熟普为后发酵茶,也是黑茶的一种。 假如在没有把握的情况下,你不小心拿出一泡生普来,这种既不香又还苦的茶,对他们来说极有可能是一场灾难。 等客人走后梦兰开始夸起我来。 “明慧看着话不多的样子,但没想到很会和老外打交道。” 我害羞地笑了笑,有点不好意思回她话。 她又继续夸道:“看来你是咱们茶馆的顶梁柱了!” 我高兴地有点脸红,把头低了又低。 其实她的英语要比我好,她在语言上很有天赋,经常出口成章,模仿起各地方言也是唯妙唯俏。 我总感觉梦兰待阿智比待我更好些,便有些心生嫉妒,总想压过阿智一筹。 阿智很少聊他的私事,我只知道他每月要回一趟临近的老家看望老婆孩子。 他童年父亲早逝,这话还是后来我从梦兰口中打探出来的。 那时我又开始同情起他来,觉得自己和他置气实在太过幼稚,应该要对他好一点。 但这一切都是后话。 而此刻尚未知情的我,正享受这种高人一等的感觉呢。 被梦兰夸奖完后,我接待老外更加积极了,每次紧赶慢赶地往前扑。 没办法,谁让我是咱小院的顶梁柱呢! Knowledgeispower! 芝士就是力量!
上一页
目录
下一章