英伦文豪_第124章 爽文 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第124章 爽文 (第3/3页)

就是你之前与高尔基先生讲的‘走肾’。”

    庞加莱好奇,

    “何谓‘走肾’?”

    萧伯纳便把那个关于拿破仑复辟的笑话讲了一遍。

    瞬间,

    “哈哈哈哈!”

    罗兰、庞加莱、凡尔纳全都笑得嘴吧要裂开了。

    他们都是法国人,这个笑话对他们的杀伤力极大。

    过了好一阵,凡尔纳才止住笑,随后道:“没错没错,就是‘走肾’!陆教授的《是!首相》前无古人,几乎只搭建唐宁街10号一个场景,就能让观众们狂笑将近四个小时,实在是难得。”

    罗兰接过话头,

    “更难得的一点是,这部戏剧是最纯粹的政治讽刺,没有任何支线。”

    政治讽刺的欣赏门槛很高,

    为了给人们以刺激,或者说吸引观看的噱头,就连王尔德都要在《温德米尔夫人的扇子》加入一些偷情这类刺激的要素。

    而《是!首相》不同,全篇政治笑话。

    凡尔纳说道:“最近一直有个事在困扰着我们,就是我们的音乐剧不太受欢迎,就连《悲惨世界》都不行。”

    陆时愕然,

    “《悲惨世界》不是英语音乐剧?”

    此话一出,房内一片安静。

    过了大概一分钟,凡尔纳才说:“雨果先生的伟大作品,我们不能发扬光大,实在是有失法国人的体面。”

    现在,法国、英国在全球范围竞争,文化方面也是,

    难怪法兰西学术院会关注音乐剧。

    陆时有些不解,

    “这跟《是!首相》有什么关系吗?”

    凡尔纳说:“陆教授,刚才罗曼已经说过了,‘这部戏剧是最纯粹的政治讽刺’。要知道,纯粹的政治讽刺一直是很无聊的,你却能让其如花般绽放,我们想取取经。”

    陆时点点头,

    “言外之意是说,你们觉得法语音乐剧也很无聊咯~”

    “噗!”×3

    这话说得三个法国人吐血。

    另一边的萧伯纳眼看着要憋不住笑了,赶紧咳嗽几声,插话道:“刚才我们已经说到过秘诀了,走肾。”

    凡尔纳叹气道:“这……谈何容易。”

    他们能理解陆时的段子,

    但是,真让他们写,他们可是一点儿也写不出来。

    陆时沉思道:“法语普及的地区有限,除了法国境内,主要包括魁北克以及非洲,而音乐剧受演员的影响很大,换咖就像换一部新戏,所以巡演很难成行,除非……”

    说到这儿,陆时摇摇头,

    “没有除非。”

    凡尔纳急眼了,

    “陆教授怎么说话说一半?”

    陆时说:“除非某地对法语音乐剧接受度很高,不管是哪个演员都趋之若鹜。这可能吗?”

    众人沉默了。

    陆时点了点头,

    “所以说,放弃音乐剧比较好。”

    凡尔纳叹气道:“就没有别的办法了吗?就比如你说的‘走肾’?”

    陆时说:“走肾这件事,你们法国人不是最擅长吗?大仲马先生可就是走肾的高手,想想他的《基督山伯爵》吧,简直就是无脑爽文。”

    同时代的基本都是二三十个大章节完事儿,

    而《基督山伯爵》不同,

    目录如下:

    第1章,船抵马赛;

    第2章,父与子;

    ……

    第117章,十月五日。

    一本整整有117章!

    而且,看这些章节的名字,就有种后世爽文的纯正风味扑面而来。

    从现在的角度看,《基督山伯爵》或许是严肃的传统文学,

    但是放在18世纪就截然不同了。

    这一点和金、古的武侠也非常像,现代的读者看着不怎么爽快,但在当时的读者眼中,突出一个爽。

    凡尔纳、罗兰交换视线,

    结合《是!首相》,以及陆时走肾的那个拿破仑笑话,他们都琢磨出一点儿味来了。

    陆时笑着说:“想要扩大文化的影响力,还是要走下里巴人的路线嘛~毕竟不是凭诺贝尔文学奖,对不对?”

    三个法国人郑重点头。

    过了一阵,凡尔纳笑着说:“明天正好有场戏剧,陆教授要去看看吗?”

    陆时摆摆手,

    “音乐剧的话,我可不奉陪。我怕我睡着。”

    他的实诚引得众人哄笑。

    凡尔纳说:“放心,是普通戏剧,《八十天环游地球》。”



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章