英伦文豪_第242章 壮士高位截肢 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第242章 壮士高位截肢 (第3/4页)

/br>    玛格丽塔意会,

    “所以,这只猪是尼古……咳咳咳……我什么都没。”

    懂得都懂。

    陆时叹气道:“让我郁闷的是这些册子的内容。某种程度上,它们是《动物庄园》,但又不完全是《动物庄园》。只能是‘如是’。”

    玛格丽塔“额……”了一声,

    “你的意思是,他们进行了亿点点改编?抱歉,我俄语不是很好,你能举例吗?”

    陆时了然地点头,翻开其中一页,

    “比如这里。”

    他指着其中一行翻译道:

    “

    ‘拿破仑受过严格的教育。他会一口流利的德语、英语和法语,也受过一定的军事训练。’

    ”

    玛格丽塔有点儿懵,

    “拿破仑不是一只猪吗?德语、英语和法语……什么情况!?”

    很明显,这段设定是硬加进去的。

    在《动物庄园》里的动物,只会一种动物间的通用语,所以在题材上才会被认为是幻想的童话和寓言。

    陆时摊手,

    “你也看出来了?那么,掌握德语、英语和法语的人是谁呢?”

    这个问题用屁股都能想明白——

    尼古拉二世。

    陆时指指抽屉,

    “我的《动物庄园》在俄国已经至少有两百个版本了,这些册子只是一部分。”

    玛格丽塔好奇地问:“你读完了?”

    陆时摇头,

    “那怎么可能!?我到现在才发现,原来读自己的书可以这么累。”

    看他一脸无奈的模样,玛格丽塔不由得笑,

    “我帮你整理吧。”

    着,将册子一本本拿出来。

    就在这时,陆时忽然拉住了她的手。

    玛格丽塔脸红,

    “你……你干嘛?不不不……你不准干!现在还不是时候,我们还没迎…你还没有被授勋呢~”

    陆时:“……”

    没想到公主殿下也这么恋爱脑。

    他尴尬地咳嗽一声,

    “你别误会,我就是看到了一本书,有些诧异。”

    玛格丽塔这才知道自己会错了意。

    她努力装得平静,

    “这本吗?”

    “对。”

    陆时接过对方手里的册子。

    ——

    《海燕》,

    作者:高尔基、lu

    ——

    他翻开邻一页,

    映入眼帘的,果然是那句熟悉的散文诗的开头:“在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。”

    陆时满头黑线,

     ̄□ ̄||

    实话,自己穿越过来,抄的书何其多?

    但跟原作者共同署名还是头一遭。

    这感觉实在太奇怪了!

    玛格丽塔见陆时陷入沉默,难免好奇,

    “陆教授,这诗有问题?你可不可以给我翻译一下?”

    陆时点点头,用英语吟诵一遍。

    “呼~”

    玛格丽塔长出一口气。

    这诗写得真好!

    如果在巴黎,民众们不定已经走上街头游行了。

    她低声道:“尼古拉沙皇看了这么多的《动物庄园》,恐怕会气得疯掉吧?”

    ……

    俄国,圣泵堡,

    叶卡捷琳娜宫,主卧室。

    砰——

    伴随着一声巨响,精致的瓷杯在地上摔得粉碎。

    “让暴风雨来得更猛烈些吧……”

    尼古拉二世双眼血红,喃喃念叨着,就像陷入了魔怔。

    半秒钟后,

    砰——

    又是一声巨响。

    这次是装饰用的金餐盘,摔在地上后滚远,一直滚到了谢尔盖·维特的脚边才停下。

    尼古拉二世暴怒,

    “暴风雨?我可去你!@*¥%……”

    后面一串标准的俄语国骂。

    本来,封禁《朝闻道》是为了控制舆论,

    现在倒好,越封越多,

    这谁受得了?

    维特看了眼尼古拉二世,没有吱声。

    他心知,当今的沙皇继承了巴维尔一世和亚历山大一世个人品性中最坏的部分:

    毫无个性、

    摇摆不定、

    睚眦必报、

    ……

    如果陆时在俄国,现在肯定已经被发配西伯利亚了,

    可惜,人家在伦敦,

    尼古拉二世只能干瞪眼。

    他又摔了几件精美的装饰,终于发泄完,渐
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页