字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
2.47------意外的事 情 (第1/4页)
猫眼病人正文2.47------意外的事情扎克终于知道在时间循环中他并不孤单。确实,他还穿越成了一个典型女战士的重生,但是她延迟的发展和动力,还是让扎克回校干他喜欢干的事情吧! 另一个男孩并不知道佐里安是时间旅行者之一——女族长已经将自己描述为时间旅行者,并没有提及佐里安——但这只是时间问题。既然扎克心中存在其他时间旅行者的想法不再完全荒谬,佐里安不可能欺骗另一个男孩超过几次重新启动。假设他甚至愿意。毕竟,如果他们的这个计划成功,第三个时间旅行者被消灭了,那么接下来就没有理由不立即向扎克介绍自己了。 佐里安说。 女族长回应道。[他几乎已经发现还有其他人在他身边循环——这是解释最近几次重新启动中发生的所有大规模变化的唯一方法。 不管怎样,当我告诉他有第三个时间旅行者并且他已经被他们抹去了思想。] 佐里安说。 【其实我说的是有好几个阿拉尼亚时间旅行者。我有办法让其他人进入时间循环。] 佐里安沉思道。 女族长说。 佐里安疑惑地说。对于这个计划,他远没有她那么确定,但他也没有更好的主意。此外,也许她的一个计划当着她的面爆炸会让她在下一次重启时更愿意提供信息。 女族长确认道。 佐里安眯起眼睛,将手中的石盘抓得更紧了一些。是这样吗?女族长想用扎克取代他吗?有人更值得信任、更容易cao纵吗? 一旦第三个时间旅行者的威胁消失,佐里安会成为下一个被砍掉的人吗? 这就解决了——无论这次伏击的结果如何,他很快就会向扎克暴露自己。是的,匿名有一个好处,但它被允许阿拉伯女族长独家接触扎克的危险所抵消。这对佐里安来说最终可能会非常糟糕。 女族长指出。【你知道我只是在逗你吗?】 佐里安说,想到他们此刻通过中继器进行交流是多么高兴——这使得女族长几乎不可能读懂他的想法,除非他特意将它们发送给她。这并不是他有意识安装的保护措施,更像是他们的劣质建筑的结果,但佐里安仍然对最终结果感到满意。【钱呢?你知道,我的积蓄很快就会用完。] 【成分?当然,]佐里安证实。 女族长说。【你比我更了解这个问题。】 一阵短暂的沉默,佐里安和女族长都在考虑接下来该说什么。 女族长突然说道。 佐里安眨了眨眼。什么?这有什么关系呢? 佐里安犹豫地说。 女族长说。 佐里安问。 女族长回答道。 他问。 女族长说。 还没等佐里安继续讨论,女族长就切断了联系。 “非常成熟。”佐里安咕哝道,把光盘扔到身旁的床上。不过,尽管女族长现在很烦人,但到目前为止她除了帮忙之外什么也没有。 不过,在这次重启之后,也许他应该开始采取自己的预防措施。以防万一。 -休息- 在西奥里亚的火车站,佐里安正在等待。凯尔和他的女儿要等一段时间才能到达,与此同时,佐里安则以逗弄在平台上乱转的鸽子为乐。 矛盾的是,与人类的思想相比,动物的思想既更难又更容易受到心灵力量的影响。更难是因为更简单的头脑更难感知和精确定位,因为一旦通灵者最终成功与他们建立联系,他们的想法就更容易辨别和颠覆。 鸽子并不难察觉——如果他能直接看到一只鸽子并且能把所有的注意力都集中在这项任务上的话——所以鸽子几乎无法保护自己免受佐里安的实验的影响。他只是坐在长凳上,系统地瞄准一只又一只的鸽子,练习他的技术。有时他只是试图理解他们的基本思想,而不提醒他们他的入侵,其他时候他试图劫持他们的感官或cao纵他们的身体。这两项任务都进展得不太顺利,但这是打发时间的事情,他确实取得了一些成功。50号之后鸽子或类似的东西,他可以区分出饥饿、生病或疼痛的鸽子和没有饥饿、生病或疼痛的鸽子。他可以让鸽子绊倒或冻结一秒钟,或者吓唬它们直到它们逃得离他尽可能远。 事实上,最后一个非常简单。考虑到效果和他第二年学的《幽灵动物》戏法几乎一模一样,他不应该感到惊讶。不过这确实给了他一个想法……影响动物的心灵法术并没有像针对人类的法术那样受到严格限制。天哪,其中一些在学院图书馆是免费提供的! 不过现在,他专注于另一个想法——他并没有完全cao纵鸽子,而是试图简单地减轻它的恐惧,并影响它自行接近他。这比把鸟吓走要困难得多。鸽子们已经很容易受到轻微的挑衅而逃跑,所以不需要太多的时间就能让它们逃跑,但让它们接近一个没有食物的陌生男人并一直盯着它们看,这违背了它们的本能。 他尝试了二十多次,但他逐渐学会了如何引导鸽子飞向他。最后,在第24次尝试中,他发现了一只无所畏惧的鸽子,能够配合他的比赛。它慢慢地蜿蜒靠近,然后短暂飞行,降落在佐里安占据的同一张长凳上。 它咕咕叫着,盯着他,当佐里安伸出手把它抱起来时,它没有丝毫反抗。 成功!佐里安把手伸进口袋,递给手中温顺的鸽子一些面包。对于这样一个合作的实验对象,给予奖励是理所应当的。 他的成就也来得正是时候,因为凯尔的火车即将到达车站。他把鸽子放在长凳上,然后离开去帮助凯尔下车。 “凯尔·特维里诺夫?我是佐里安,你的同学之一。齐莱蒂小姐派我来帮助您安顿下来并带您参观这座城市。别担心你女儿,我知道慎言,哈。” 凯尔审视地看了他一眼,然后点点头。“我很感谢你的帮助,卡辛斯基先生。还有你的沉默。如
上一章
目录
下一页