曜镯长歌_番外篇3第26~35回文言文经典名篇释义 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   番外篇3第26~35回文言文经典名篇释义 (第2/3页)

家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食rou,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。“

    ——选自《孟子·梁惠王上》第七章

    翻译:

    齐宣王问道:“齐桓公、晋文公(称霸诸侯)的事情,可以讲给我听听吗“

    孟子回答道:“孔子的门徒没有谈论齐桓公、晋文公事情的,因此后世没有传下来,我也就没有听说过。一定要我讲的话,那就谈谈用仁德统一天下的道理好吗“

    宣王问:“仁德怎样就可以统一天下呢“

    孟子回答道:“爱抚百姓而统一天下,就没有谁能阻挡得住他。“

    宣王问:“像我这样的国君可以做到爱抚百姓吗“

    孟子说:“可以。“

    宣王问:“从哪里知道我可以呢“

    孟子说:“我在胡龁那里听讲过这样一件事:(有一次)大王坐在堂上,有个人牵着牛从堂下经过,大王见了,问:‘把牛牵到哪里去‘(那人)回答说:‘要用它祭钟。‘大王说:‘放了它!我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉。‘(那人)问:‘那么就不要祭钟了吗‘大王说:‘怎么可以不要呢用羊替代它!‘不知是否有这件事“

    宣王说:“有这回事。“

    孟子说:“凭这样的心肠就足以统一天下啦!(用羊代牛祭钟)百姓都以为大王是出于吝啬,我本来就知道大王是不忍心啊。“

    宣王说:“是这样,确实有这样议论的百姓。齐国虽然狭小,我怎么吝惜一条牛呢就是因为不忍心看到它惊惧哆嗦的样子,毫无罪过就被拉去杀掉,所以才用羊去替代它的。“

    孟子说:“大王不要责怪百姓以为您吝啬。用小羊换下大牛,他们哪能理解您的做法(因为)大王如果可怜牲畜无辜被杀,那么牛和羊有什么区别呢

    宣王笑着说:“这倒底是一种什么样的心理呢我并非吝惜钱财而以羊换牛啊。也难怪百姓要说我吝啬了。“

    孟子说:“没什么关系,这正是仁德的表现方式呢,(因为当时您只)看到了牛而没有看到羊啊。君子对于禽兽,看到它们活蹦欢跳的,就不忍心看见它们死去;听到它们哀叫悲鸣,就不忍心再吃它们的rou。正因为这样,君子要把厨房安在离自己较远的地方。“

    宣王高兴地说:“《诗》中说:‘别人想什么,我能猜得出。‘正像说的老先生啊。我做了这件事,反过来推求为什么这么做,自己心里也闹不明白。先生这番话,使我心里有点开窍了。这样的心理之所以符合王道,又是为什么呢“

    孟子说:“假如有个人向大王禀告说:‘我的力气足以举起三千斤的东西,却举不起一片羽毛;我的视力足以看清秋天野兽毫毛的尖端,却看不见一车子的柴禾。‘大王会相信这话吗“

    宣王说:“不会。“

    (孟子说:)“如今(大王的)恩惠足以施行到禽兽身上了,而功德却体现不到百姓身上,偏偏是什么原因呢显然,一片羽毛举不起来,是因为不肯用力气;一车的柴禾看不见,是因为不肯用目力;百姓不被您爱抚,是因为不肯施恩德啊。所以大王未能做到用仁德统一天下,是不去做,而不是不能做啊。“

    宣王问:“不去做和不能做的表现形式,凭什么去区别呢“

    孟子说:“用胳膊挟着泰山跳越北海,对人说:‘我不能办到。‘这是真的不能。给年长的人弯腰行礼,对人说:‘我不能办到。‘这就是不去做,而不是不能做。所以,大王没有做到用仁德统一天下,不属于挟着泰山跳越北海一类;大王没有做到用仁德统一天下,这是属于为长者弯腰行礼一类。“

    (孟子又说:)“敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子。(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了)。《诗经》上说:‘先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦。‘是说要把这样的用心推广到各个方面罢了。所以,如果广施恩德就足以安抚天下,不施恩德,连妻子儿女也安稳不住。古代的贤明君主之所以远远超过一般人,没有别的原因,只是善于将他们所做的推广开去罢了。现在(大王的)恩德已施行了禽兽身上,而功德却体现不到百姓身上,偏偏是什么原因呢称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短。万物都是这样,人心更是如此。大王请认真地考虑考虑吧!难道大王要兴师动众,使将士们身陷危险,同别的国家结下怨仇,然后心里才痛快吗“

    宣王说:“不,对此我有什么痛快的呢我想借此来实现我最大的心愿。“

    孟子问:“大王的最大心愿可以说给我听听吗“

    宣王笑而不答。

    孟子问:“是因为肥美甘
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页