小妇人_第三十三章 乔的日记 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三十三章 乔的日记 (第2/5页)

砰地扔下她的书,向他跑去。

    “给你巴尔。来吧,让他好好地抱抱,我的蒂娜。”教授说。他笑着抱起她,高举过头顶,她不得不弯下身子用她的小脸去亲他。

    “囡囡要学课课了。”可爱的小东西说。于是,他把她放到桌子边,打开她带来的大字典,给她纸笔。她乱涂起来,不时地翻一页字典,她那胖嘟嘟的小手指在页面上往下移动着,仿佛在查一个词,看上去那么认真。我差点儿忍不住笑起来,暴露形迹。巴尔教授站在一旁,慈父般地撩撩她漂亮的头发,看上去像是自己的女儿,虽然她更像法国人,而不像德国人。

    敲门声再次响起,两位小姐出现了,于是我回去做自己的针线活。这会儿我不再偷看,一直很规矩地坐着干自己的事,但仍然能听到隔壁的吵闹声和说话声。一个小姐老是发出很做作的笑声,并且卖弄风情地说,“哎,教授。”另一个小姐的德语发音很糟糕,使他很难保持冷静。

    两位小姐似乎都在狠心考验他的忍耐力,因为我不止一次地听到他强调说:“不,不,不是这样,你没注意听我说。”我还听到一下很响的敲击声,好像是他在用书猛敲桌子,接着是绝望的感叹:“啊!今天一切都乱套了。”

    可怜的人,我同情他。小姐们离去了,我决定再偷看一眼,看看他有没有劫后余生。他似乎筋疲力尽,靠在椅子上,闭着双眼,一直到时钟敲了两下,才猛地跳起来。他把书放到口袋里,好像又要上课了。小蒂娜在沙发上睡着了,他把她抱起来,轻轻地出去了。我想象他的生活有点艰难。柯克太太问我,愿不愿意下楼与大家一起吃五点钟的晚饭,我有点儿想家,所以愿意去,就想看看同一个屋檐下住着的都是些什么人。我把自己打扮得很得体,跟在柯克太太后面,想溜进去。但是,个儿她矮我高,藏身的努力宣告失败。她给我一个她边上的位子。发烫的脸退下去后,我鼓起勇气向周围看去。这张长桌子坐满了人,每个人都在专心地吃饭——男士们尤其专注。他们似乎是计时吃饭,真真切切在狼吞虎咽,吃完马上就消失了。他们中无非有只顾自己的小伙子,有互相倾慕的小夫妻,有一心牵挂着孩子的已婚妇女,还有满脑子政治的老头。我想我不会跟他们多打交道的,除了一个长相甜甜的单身女子,她看上去有点儿心事。

    巴尔教授冷落在末座,一边坐着个耳朵有点儿聋的老头,另一边是个法国男人。他大声地回答着好问的老头,还跟法国人谈些哲学。要是艾美在这里,她会永远别过脸去不理他,因为,很遗憾地说,他的胃口很大,那大口铲进的样子会吓着“尊贵的小姐”的。而我不在乎,因为我喜欢“看人家津津有味地吃”,汉娜是这么说的。教了一整天的傻瓜,可怜的人肯定要吃很多食物。

    吃完饭我上楼的时候,有两个小伙子在门厅的镜子前整理帽子,我听到其中的一个轻声地问另一个:“那个新来的是谁?”

    “家庭教师之类的吧。”

    “见鬼,她干吗和我们同桌?”

    “是老太太的朋友。”

    “漂亮的头脑,但没有风度。”

    “一点也没有。借个火,走吧。”

    起先,我很生气,后来不在乎了,因为家庭女教师和职员一样体面。根据这两位雅士的评论,就算我没有风度,但是我有见识,这是有些人所不具备的。他俩聊着走开了,像两根老烟枪。我不喜欢平庸之辈!

    星期四

    昨天很平静,教书、做针线,然后在自己的小房间里写东西。小房间很舒适,有灯又有火炉。我道听途说了一些新闻,还被引荐给教授。蒂娜的妈妈好像是在本地洗衣房里熨烫衣服的法国人。那个小不点儿喜欢上了巴尔先生,只要他在家,她就像条小狗儿似的跟着他转。这让他很开心,因为他很喜欢小孩,尽管他是个“光滚(棍)汉”。柯克家的基蒂和明妮对他也很亲热,告诉我有关他的各种故事,他发明的游戏,他带来的礼物,他讲的好听故事。小伙子们好像要戏弄他,他们叫他“老弗里茨[3]”,“德国窖藏啤酒”,“大熊星座”,用他的名字取各种绰号。但他像个小孩儿似的,觉得这些称呼好玩,柯克太太说了,这样他都能蔼然处之,所以大家都喜欢他,尽管他是个老外。

    那个单身女子叫诺顿小姐——富家女,有教养,而且很友善。今天她在餐桌上跟我说话了(我又去大桌子吃饭了,觉得观察人很好玩),邀请我去她房间玩。她有不少好书好画。她认识些有趣的人,显得很友好,所以我也要表现得很和气,因为我也很想交到好朋友。只是这个上流社会与艾美喜欢的那个上流社会不一样。

    昨天傍晚,我在客厅里,巴尔先生进来给柯克太太送报纸。她不在,但明妮像个小大人,很悦人地介绍说:“她是妈妈的朋友,马奇小姐。”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页