小妇人_第四十五章 戴茜和戴米 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第四十五章 戴茜和戴米 (第3/3页)

是她的庇护所,他的礼物是极有价值的宝贝。

    绅士们有时会心血来潮,喜欢起他们所仰慕的女士们的小亲戚来,但是这种假模假样爱小孩儿的表现与他们很不协调,一点儿也骗不了人。然而,巴尔先生对孩子的爱是真诚的,尽管同样奏效——在法律问题上诚实最是上策,爱的问题也一样。他是那种天生能跟小孩混熟的男人,当小脸蛋与他那张男子气的脸形成愉快的对比时,他显得尤其可爱。他的事情,不管是什么事情,把他一天天地留住在这里,而且晚上也很少不来光顾的——嘿,他总是来找马奇先生,所以我以为是马奇先生吸引了他。这个优秀的爸爸为这个假象所迷惑,以为自己很有吸引力,扬扬得意地与这个同好进行长时间的交流,直到有一天,他那更具有观察力的外孙偶然的一句话,让他突然明白过来。

    一天傍晚,巴尔先生来了,他在书房的门口停下,对眼前的情景感到惊讶。马奇先生趴在地上,那尊贵的大腿往后翘起在空中,身边的戴米也趴着,用他那双穿着红色长袜的短腿,努力去模仿外公的姿势。这两个“五体投地”的人非常投入,没有意识到来了观众,直到巴尔先生朗朗地笑出声来,大为不快的乔大叫起来:

    “爸爸,爸爸,教授来了。”

    黑腿放下来,白头抬起来。这位教师尊严依旧地说:“晚上好,巴尔先生。请稍等,我们就要完成功课了。来,戴米摆出这个字母,然后念出来。”

    经过一些前仰后合的努力,那双红腿摆出了一只圆规的形状,然后这个聪明伶俐的学生狂喜地说:“我认识!这是we(我们),外东(公),这是we(我们)!”

    “他生来就是个韦勒[2]。”乔笑着说。她的父亲起来了,她的外甥却要倒立,这是他对放学感到满意的唯一表达方式。

    “你今天都做了什么了,bübchen[3]?”巴尔先生拉起这个体操运动员问。

    “囡囡去看过小玛丽了。”

    “你在那里做了什么?”

    “我吻了她。”戴米毫不掩饰地回答。

    “嗬!你开始得太早了。那个小玛丽怎么说?”巴尔先生问,继续要这个小罪人忏悔,后者正站在他的膝盖上探索马甲背心的口袋。

    “噢,她喜欢,她也吻了我,我也喜欢。难道小男孩不是喜欢小女孩的?”戴米问,他的嘴巴塞得满满的,心里显得很满足。

    “你这只早熟的小鸡!是谁把它塞到你的脑袋里的?”乔问,她和教授一样欣赏这天真无邪的坦白。

    “不是在脑袋里,是在嘴里。”抠字眼的戴米回答说。他伸出舌头,上面有颗巧克力糖,以为她指的是糖果,而不是思想。

    “你应该省下来一些送给那个小朋友。甜糖送甜心,小达(大)人。”巴尔先生递给乔一些巧克力,脸上的表情让她纳闷,巧克力是不是众神饮用的美酒。戴米也看到了他的微笑,深受触动,他直通通地问:

    “大男孩也喜欢大女孩吗,家(教)授?”

    巴尔先生和小华盛顿[4]一样“不会说谎”,所以他含含糊糊地回答说,依他看,有时候是这样的。那说话的口气使马奇先生放下手里的衣服刷,扫视一眼乔那腼腆的表情,然后一屁股坐到自己的椅子上,仿佛那只“早熟的小鸡”把一种思想塞进了他的脑袋,这种滋味甜甜的、酸酸的。

    半小时后,乔在瓷器橱里抓到了戴米,她没有因为他在那里而推搡他,而是亲热地搂抱他,几乎让他的小身体窒息。“为什么乔乔姨在这异常的举动后,还意想不到地赏给他一大片面包和果冻?”这个问题一直困扰着他的小脑袋,最后被迫让它留着,永远不去解答。

    [1]雅典政治家(公元前450—公元前404)。

    [2]狄更斯小说人物,惯于在引用名言后加上滑稽动作。

    [3]德语,小伙子。

    [4]美国开国总统华盛顿从小就不说谎。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章