巴黎圣母院_六、摔罐成亲 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   六、摔罐成亲 (第1/5页)

    我们的大剧作家甘果瓦先生就这样惊慌失措地逃跑了,也许这是他有生以来第一次像这样玩命地、不顾一切地逃跑。他此时就像一个勇猛无比的战士,只见他飞快地跑过许多条街,跳过许多个臭水沟。可是,他心里仍然是恐惧的!过了一会儿,他突然停了下来,一方面是因为他确实太累了,跑不动了,不得不停下来休息休息;另一方面,他突然觉得有一件事情不对劲——关于那个草垫子,他必须停下来思考一番。思考了一番后,他觉得自己这样没命的跑实在是太傻了,因为那个草甸子很有可能是那处街角的大慈大悲的圣母玛利亚,为感谢他为她编写的戏剧而赏赐给他的。假设一下:如果刚才那群孩子也因为突然出现的人而害怕,因此跑掉,那么那张草垫子正好可以用来做一张床或被子;如果那张草垫子已经被烧掉,那么正好可以给他取取暖。这样的好事情,如果不是圣母显灵,怎么会发生呢?又想了片刻,我们的大剧作家甘果瓦先生终于做了决定:他要原路返回,去找那张草垫子。

    可是,该死的巴黎街道真是太多了,也太曲折了,把我们伟大的甘果瓦先生绕得晕头转向,连东西南北都找不见了。他已经走了许多条街道,可是却始终找不到原来的地方。“混蛋!我诅咒巴黎的街道!”甘果瓦不禁在心中开始了咒骂。可以想象一下,如果一个人陷入一个黑暗的迷宫,那他的心情肯定好不到哪里。甘果瓦现在就是这样,不过我们必须同情他,因为他是甘果瓦,一个伟大的剧作家。突然,这条狭小漆黑的小巷子尽头有个隐约的光亮在跳动,这仿佛是一根救命稻草一样,再次燃起甘果瓦心中的希望:“那肯定是已经点燃的草垫子!”他心中暗喜。

    这条小巷子是缓坡路,路面上并没有铺石子,所以越往前走,越是泥泞。甘果瓦没走出几步,突然,他发现了一个奇怪的现象:路面上好像爬着一条类似虫子的东西,只见它们艰难地朝前蠕动着。这一幕让甘果瓦心中发毛,“看样子,它们也是冲着前面的火光去的!”他在心中暗暗猜想到。

    要说世界上什么样的人最勇敢?那就是不怕身上有什么东西被抢去的人了,比如此时的甘果瓦。“嗬!嗬!嗬!”甘果瓦在心底暗暗“嗬”了三声,为自己壮了壮胆,然后就又接着往前行去。当他追上最后一条“虫子”的时候,他才发现那是一个没有腿的人。甘果瓦看见那条“虫子”的同时,那个人也看见了甘果瓦,随口便说:“先生,可怜可怜我吧!”甘果瓦气急败坏地嚷道:“滚!我还想让你可怜可怜我呢!让魔鬼将你抓走吧,这样你就解脱了!”说完,他又径直往前走。不一会,他又追上一个人,这是一个没有腿和胳膊的人。这个人之所以能动弹,主要是靠他的拐杖和木头腿支撑的缘故,不过他的拐杖和木头腿非常的破旧,好像一个年久失修的破玩具。甘果瓦利用他剧作家和诗人的文学涵养,很恰当地把这个比作火神的三足大鼎,只不过这是个活的罢了。

    这个“活鼎”在甘果瓦刚一靠近时,就脱帽向后者致礼,不过帽子才举到甘果瓦的下巴就停下来了,然后嘴巴里念念有词地说道:“老爷,行行好吧,赏两个大子吧!”甘果瓦才懒得理会这个疯子呢,他心里这会儿只有那张点燃的草垫子。于是,他仍旧是朝前赶着。

    正当甘果瓦想加快脚步离开这个鬼地方时,又有一个东西拦在了面前。准确地说是个人,是一个瞎子,一个留着犹太人大胡子的瞎子。这个瞎子由一条狗领着,手里拿了根破棍子,不停地敲击着地面,嘴里还唠叨着:“可怜可怜我吧!”他的话简直跟前面的两个人如出一辙。“朋友,你看不见,但你总能听见吧?我很佩服你,你真会选人。我实话跟你说吧,我很想施舍给你东西,可不幸的是,我唯一的一件衬衫也已经在上个星期当掉了,我现在身无分文,跟你一样,是个穷鬼!你如果有富余的东西,请你施舍我一点吧!”说完这番话,甘果瓦再也不理他,朝前走了过去。

    但是,瘫子、“活鼎”、瞎子的行动速度相比于四肢健全的甘果瓦来说,一点也不逊色。他们紧紧跟在甘果瓦身后,并且瘫子手中的破碗碰在地上还发出“吱吱”的声音。就这样,跟着甘果瓦走了一阵子后,三个人不约而同地开始唱起了歌,不,那声音确切地说应该是喧闹。

    “行行好吧!”瞎子首先唱道。

    “给点钱吧!”瘫子也唱道。

    “买点面包吧!”“活鼎”也是扯着嗓子唱道。

    甘果瓦简直受不了了,只见他双手捂住耳朵,然后撒开脚丫子就朝前面跑了过去。他一边跑,一边在心里想:“真他妈见鬼,怎么什么事情都让我碰到了啊!”他拼命地跑,可是无论如何就是甩不掉后面的三个残疾人,他们的速度相当快。没有办法,除了不停地跑,甘果瓦现在根本没有别的选择,因为他发现聚集在这条小巷子里的残疾人越来越多,他身处其中,身上的汗毛都一根根竖了起来,他现在可谓是害怕到了极点。只见他飞快地越过了一个瘸子,跨过了一个瘫子,又碰倒了一
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页