字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
三 (第2/10页)
“很显然,还不是那一套,故意地摆摆架子。她说:‘不要糟蹋那些信纸了!’” “但是,这种事情——”索哈利克接着说道,“这种事情,一开始总是这样的,干这一行,我呢,倒是个‘老手’。你知道,我才不愿总是这样向她献殷勤呢。只要夜里到工棚附近去,花上三个卢布,就能够弄到一个让你一想就流口水的美人儿,比这样要好得多呢,根本不用玩这些浪漫的恋爱把戏。瓦里亚?吉洪诺夫——铁路上的那个工头,你认识吗?——我就和他一道去过。” 威克多皱着眉头轻蔑地说: “索哈利克,你还做过这种下流的事情?” 索哈利克叼着烟卷,吐了一口唾沫,讥笑地说:“哈,你好‘干净’啊。你干的事情,我们没有不知道的。” 威克多打断他的话,说:“得了,你能把她介绍给我吗?” “当然可以。咱们快点儿过去,趁她还在那儿。昨天早上,她也自己在这儿钓鱼来着。” 他们两个走到冬涅娅面前。 索哈利克将嘴里的纸烟扔掉,毕恭毕敬地鞠了一躬。 “杜曼诺娃小姐,您好,您在钓鱼吗?” “不是,我在看别人钓鱼。”冬涅娅答道。 而后,索哈利克牵住威克多的手介绍道:“你们俩还不认识吧?这是我的朋友,威克多?列辛斯基。” 威克多兴冲冲地把手伸给了冬涅娅。 索哈利克没话找话。 “今天您怎么不钓鱼?” 冬涅娅说:“我忘了带鱼竿。” 索哈利克赶紧献殷勤:“我再去拿一副,请您先用我的吧。我这就去再拿一副来。” 他已经兑现了对威克多的许诺——把冬涅娅介绍给他,所以他正想找个台阶,顺便溜掉,好让他俩单独在一起。 可冬涅娅却说:“不用了,那样咱们会打扰别人的;这儿,人家正在钓鱼呢。” “打扰别人?打扰谁?” 索哈利克急忙追问。 “哦,你说那小子呀?” 这时他才看到了坐在树丛边的保尔。 “我这就叫他滚蛋!” 冬涅娅没来得及劝阻他。 他下去了,走到正在专心钓鱼的保尔跟前蛮横地说:“喂,快把钓竿给我收起来,快点滚蛋!” 他说完后,看见保尔仍是纹丝不动地坐在那钓鱼,就忍不住厉声喊道:“快点!快点!” 保尔抬头狠狠地瞪了他一眼。 “你小点声儿!看你那厚嘴唇!吵吵个什么?” “什——么?”索哈利克受不了了。 “你这个混蛋,还敢嘴硬?听见没有?立刻给我滚蛋!” 他边说边怒气冲天地飞起一脚踢向那个装蚯蚓的铁罐盒。 只见那铁罐盒立时就飞上了天空,打了几转,便落到水里,溅起许多水花,溅得冬涅娅满脸都是。 “索哈利克,你怎么一点也不害臊!”她高声斥责。 保尔一下子就跳起来了。 其实,他知道索哈利克就是调车场场长的儿子,而阿尔吉莫就在那里做工。如果现在他出手打这个麻子脸一顿,索哈利克肯定告诉自己的父亲,这样,事情又要牵扯到阿尔吉莫了。 因此,保尔忍住心头的怒火,没有立即动手。 而索哈利克见保尔跳了起来,还以为他要动手呢,便抢先扑过去,想把保尔推到池塘里。 保尔双手一扬,保持住平衡,没有跌到水里去。 这个索哈利克比保尔大两岁,打架捣蛋数一数二的。 胸脯上挨了一下,保尔便再也忍不住了。 “哎,玩真的?那就别怪我!” 话刚出口,他就朝索哈利克的脸猛地砸了一拳。紧接着,不容他还手,死死揪住他的制服领,狠命一拉,把他拽到水里。 索哈利克站在没到膝盖的水中,亮锃锃的靴子和裤子全都湿了,他极力挣脱着保尔那铁钳般的手。 保尔把他拽到水里后,马上跳回岸上。 恼羞成怒的索哈利克朝保尔反扑过来,恨不得把他撕碎。 保尔一上岸,就立即转过身来对付索哈利克。 此时此刻,他脑子里闪过一句话:“左脚作全身的重心,右腿稍弓点,以便腾挪。不仅用手和胳膊上的劲儿,而且要用全身的劲儿,从下朝上,打对方的下巴。” 于是他就这么打了一下子。 立时能听见牙碰牙的脆响……只见索哈利克哀叫起来,可能是下巴太疼了,舌头也咬破了,双手在空中胡乱摇晃着,扑通一声跌到水里了。 岸上的冬涅娅忍不住咯咯地笑起来。 “好,真好!” 她拍着手叫喊。 “打得真好!” 保尔抓起钓竿,扯断了挂在牛蒡上的钓丝,飞快地上了大路。 临走的当口儿,他听见威克多对冬涅娅说了一句话:“这就是最出名的小流氓,保尔?柯察金。” 车站有了动静。 沿线传来了