字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第3节 (第2/2页)
读者建立一个合理的知识结构提供一个较好的参考 坐标系。读者会惊喜地发现,这部手册不仅教给人知识,还教人思考。 在竞争激烈的生活中,每个读者的时间都是有限的,怎样才能迅速有效地把 握一部书的精髓,成了读书最重要的问题。敏锐的分析和严谨的推理,是每 一个想做大事的人必备的素质,这种素质只有经过不断地训练才能获得,我 们在这部手册里,把人类几千年来最伟大的哲学家的最重要的思想介绍 给了读者。 最后,本手册对20多个学科或门类的400余种图书以百字推荐的形 式进行介绍,为还想进一步阅读、研究的读者提供一个程度较深、范围较宽 的书目。 这部书还有一个优点使它变得更实用,那就是在本书第三部分中,还附 有“精彩篇章推荐”与“精彩语言辑录”两项内容,前者把每部书最值得一 读再读的部分推荐给读者,后者把那些最有价值、最精彩的语句摘出来,不 但让我们对原书的内容有个具体的印象,也为我们说话与写文章时使用它们 带来方便。 好书是人类思想的精华,引导青年读好书是我们诚挚的愿望。 编者说明 一、关于四大部分书目安排: 1.首选书中国文学与世界文学一直是青年读者阅读量最大,接触最多 的图书门类,中国传统文化又是近些年广大青年最为关注的领域。那么,首 先阅读哪些书,我们才更容易进入这三个博大浩瀚的世界呢“首选书推荐” 就是为了解决这个问题而设立的。这些书的特点是具备经典性而阅读难度较 小,同时能为阅读这一领域的其他书奠定基础。这部分内容以介绍阅读感受 为主。 2.常备书若干职业与行业的入门书,工具书。 3.必读书若干学科与门类的经典著作,介绍一般分为“书海领航”、 “内容梗概”、“精彩篇章推荐”、“精彩语言辑录”四部分,少数特殊著 作例外。 4.候选书首选书与必读书选书的基础书目,放在全书最后,选入首选 书与必读书的不再作内容介绍。 二、关于图书类别划分: 1.“处世修养”类:本书主要是以图书的内容与学科来划分图书类别的。 这是本书的基本体例。但“处世修养”类是个例外。我们除了选入一些理论 书籍,也选入了富兰克林自传、我生活的故事这样的传记和钢铁 是怎样炼成的这样的长篇小说。这些著作都是在世界范围内有公论的,对 人们的世界观及处世为人有着重大影响的最有代表性的名著。它们和全书的 体例有所不同,特此说明。 2.其他学科依照北京图书馆图书分类法分类。三、关于重复选书的说明: 1.有些著作在不同的学科或领域都有重大影响。例如鲁迅选集,是 中国现代文学的奠基之作,也是典范之作,同时也是了解中国传统文化的必 读书。所以在本书的不同部分出现了多次。这点需要读者注意。 2.本书的不同章节之间在内容方面必然产生互相包含和部分重叠,这样 就出现了选书重复的现象。从全书的整体结构来看,这种重复是必要的。 例如:“中国文学首选书推荐”与“青年必读书推荐”中的“中国文学” 部分就有互相包含的关系,因而出现重复选书的现象,但是这两个部分对同 一种书的介绍侧重点有所不同。 世界文学首选书推荐 本书目的并不是从学术性的角度给世界级的文学大师排一个权威的座 次,而是为了给具备中等文化水平的一般读者提供一个最易入门、最实用的 读书提示。99的一般读者读文学名著并不是为了成为这方面专家和学 者,而是为了吸收知识,提高文化修养、陶冶自己的情感世界,或者干脆就 是为了解闷和娱乐,这些读书方式都是对的,读书本来就应该成为赏心乐事, 而不应该成为一种苦行。因此本书目的确定在照顾经典性与权威性的同时, 更大程度照顾了可读性。当一部文学名著地位崇高,但对一般读者阅读难度 过大时,我们宁可放弃它,而换上一本既有文学地位也好读的书。例如神 曲,由于大量用典,对于一般的西方人也不通俗,而对于没有受过系统的 西方文化训练的中国人就过于艰深了。所以当您读不懂神曲的时候,完 全不必失去信心。大多数受过本科与硕士学位教育的中文系毕业生也读不懂 它。您完全可以选择一本茶花女或者海明威的长篇小说一读。在读书方 面,我们应该接受专家与权威的指导,因为他们的一些经典的意见是人类千 百年来研究的结论。但是同时我们也应该尊重自己的感觉,因为欣赏文学名 著完全是一项个人化的活动。一本小说只有真正感动了你,对于你来说才是 一部好小说。在我们提高自己知识水平的同时,读书应该学会循序渐进,我 们完全没有必要出于崇拜或时髦读那些自己可能根本理解不了的名著,然后 按照专家的意见强迫自己感动。世界文学的殿堂就像大自然一样充满神奇美 丽与朴实,它是世界上才华横溢的一批人用最优美、最自然的表达而描述出 的世界的图景。它并不属于少数人,而属于所有的人。由于种种的原因,许 多人没有机会进入这个殿堂,如果您准备进入,您确实是幸运的。请记住, 只要走对了路,这个殿堂的门槛并不很高。 1.圣经故事 要了解西了文学,首先应该了解圣经。圣经文化是西方文化的 一个源头,没有任何一部书像圣经这样深刻地影响了西方人的思想与生 活。圣经也是西方人最推崇的最优美的文学。我们国内的圣经译文 比较呆板。对一般人来说,读圣经故事来了解圣经会更容易一些。 2.伊利亚特奥德修纪 希腊文化是西方文化的另一个源头。而荷马史诗是希腊文明留给世界的 最伟大的遗产。伊利亚特由傅东华,奥德修纪由杨宪益译成中文, 两位译者的译文都能特别恰当地传达希腊古诗的朴素与单纯。 3.堂吉诃德 本书是欧洲伟大的长篇小说中最早的一部,出版距今已快400年了。 至今仍然是世界范围内最受欢迎的长篇小说之一。别林斯基说得很好:“在 欧洲的所有一切著名文学作品中,把严肃与滑稽,悲剧性与喜剧性,生活中 的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水rujiao融这样的范例仅见于塞万提斯的 堂吉诃德”。 我们中国读者应该注意,这毕竟是一部写于400年前的小说,那时候 长篇小说的形式还没有完善。本书在结构上有些松散,情节略显拖沓, ...
上一页
目录
下一章