世界未解之谜全知道_八 沉睡在角落里神秘宝藏篇 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   八 沉睡在角落里神秘宝藏篇 (第2/6页)

,有连绵起伏的高山作屏障,是易守难攻的军事安全地带。然而,计划尚未开始,井伊就于1860年被倒幕派刺杀身亡。此后,计划由其属下小粟上野介等人负责。1868年7月,明治维新成功,天皇重掌大权,赤城山的藏金也就随着幕府的垮台而成为一个世纪之谜了。

    这批作为军费而被埋藏的黄金总数到底有多少?据知情者披露,当时从江户运出了360万两黄金。小粟上野介的仆人中岛藏人在遗言中又说,从甲府的御金藏中还运出几万两黄金,加之其他金制品,估计埋藏总数达400万两。

    一个多世纪以来,有不少想一夜之间成为富翁的人纷纷来到赤城山探宝。有人曾经在此寻找到几个装有黄金的木樽,后来在修路过程中也曾有人寻到过日本古时纯金薄片椭圆形的金币57枚,但大批的宝藏并没有随之出现。

    对发掘赤城山藏金最热衷的,莫过于水野一家祖宗三代了。第一代水野智义是中岛藏人的义子,中岛藏人临终前曾告诉他,赤城山藏有德川幕府的黄金,藏宝点与古水井有关。从此,水野一家开始了几代人的寻宝之旅。1890年5月,水野智义从一口水井北面30米的地下挖出德川家族的纯金像,推测金像是作为400万两黄金的守护神下葬的。不久,又在一座寺庙地基下挖出水野智义认为是埋宝地指示图的3枚铜板,但它们所含之谜却无人读懂。昭和八年四月,水野智义又发现一只巨型人造龟。后来,他的儿子水野爱三郎在人造龟龟头下发现一空洞,洞内有五色岩层,不知是自然形成还是人为造成。但是,他们开掘了近22千米的坑道,依然没有寻到藏金点。

    近年来,有人用最新金属探测机在水野家挖的坑道内发现有金属反应。经分析,此处地层内极难存在天然金属,有可能是德川的藏金所在,但由于地质松软,要挖掘需要有强力的支撑物,只能作罢。由此看来,这一宝藏之谜短时间内还不能揭开。

    ■“黄金船队”海底沉宝之谜

    “黄金船队”究竟装载了多少珠宝,谁也不知道。这些珠宝到底沉没到了什么地方,更是一个不解之谜。

    自从15世纪末哥伦布首次发现美洲之后,西班牙、葡萄牙的冒险家们便往来不停地穿梭在新旧大陆之间。欧洲人用先进的枪炮征服了古老的美洲大陆,屠杀当地人民,掠夺了大量沾满血腥的财宝。

    18世纪初,由于西班牙财政状况日渐窘困,国王菲利普五世命令南美洲西班牙殖民政府把上缴和进贡的金银财宝用船火速送往西班牙塞维利亚。但是,由于西班牙和英国正处在交战之中,运宝船在穿越大西洋时要冒很大的风险,更何况这是一支运送价值几百亿法郎财宝的船队。

    尽管如此,17艘满载着从秘鲁和墨西哥掠夺来的金银珠宝的大帆船还是在1702年6月12日离开哈瓦那,朝西班牙领海进发了。这就是西班牙历史上著名的“黄金船队”。

    这支“黄金船队”一路小心翼翼,历尽艰辛,终于驶到亚速尔群岛海域。这里离西班牙领海已经不远。正当船员们心中暗暗欣喜的时候,突然,一支英、荷联合舰队拦住去路。这支150艘战舰组成的舰队迫使“黄金船队”驶往维哥湾躲避。面对强敌的包围,最好的办法是从船上卸下财宝,从陆地运往西班牙首都马德里。但偏偏当局有个奇怪的规定:凡从南美运来的东西必须首先到塞维利亚市验收。显然,不能违令从船上卸下珍宝。侥幸的是,在皇后玛丽·德萨瓦的特别命令下,国王和皇后的金银珠宝被卸下,改从陆地运往马德里。

    在被围困了一个月后,英、荷联军约三万人在鲁克海军上将指挥下,对维哥湾发起猛攻。3115门重炮的轰击,摧毁了炮台和障碍栅,西班牙守军全线崩溃。由于联军被眼前无数珍宝所激奋,战斗进展迅速,港湾很快沦陷。此时,“黄金船队”总司令贝拉斯科绝望了,他下令烧毁运载金银珠宝的船只,维哥湾瞬间成为一片火海。除几艘帆船被英、荷联军俘获外,绝大多数船只在火海中慢慢消失,沉入深不可测的大海之中。

    这批财宝究竟有多少?据被俘的西班牙海军上将恰孔估计,约有4000~5000辆马车的黄金珠宝。尽管英国人冒险多次潜入海下,希望能打捞起这些财宝,但由于当时潜水技术及打捞手段的落后,他们仅能捞上极少的一些战利品。于是,这批宝藏强烈吸引着无数寻宝者。

    近三个世纪以来,一批又一批的寻宝者都在搜索着这笔丰厚的沉宝。黑暗的大西洋海底,冒险家们的身影接连不断。有的捞起已空空如也的沉船,空耗了力气一无所获;也有的极幸运地捞起许多珍贵的绿宝石、紫水晶等珠宝翡翠。然而,这些也都是一些零星的收获,绝大部分的宝藏依旧静静躺在深深的海底。随着岁月推移,风浪海潮已使宝藏蒙上厚厚泥沙,并且位置也有了很大改变,使人难以确定。

    尽管现代化的潜水打捞技术不断提高,但这批宝藏依然仿佛置身于一个迷局之中,让人们无从下手。变幻莫测的海底世界里,到底何处是这些财宝的藏身之地呢?也许它们神秘地隐藏在某一方,正等待着幸运儿的寻觅、发现。

    ■可可岛上的珍宝

  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页