第十八章 重返黑水镇 (第2/3页)
揉鼻子:“这个小男孩就是我吧,老罗尔。” “是啊,就是你。”老罗尔挤出一丝笑容:“我真的很好奇,你当时是从哪弄来的白酒?我可是一直在观察你,可从来没看到过你酿酒。而你又是怎么认为你的白酒一瓶可以卖十美金的?” “这是我的秘密,老罗尔。”莫瑟含糊地说道:“好吧,我承认,我对物价估算的有误差…可是就算定价十美金,不还是有人买么?” 老罗尔笑着说:“你以为都是什么人买了你的酒?” “当时想着应该是有点钱而且爱喝酒的人…”莫瑟用手指摩挲着下巴:“现在看来,当地人应该不会买这么贵的酒,所以…应该是那些外来的商人买的?” 老罗尔听后哈哈大笑:“哈哈,我就知道你会这么想。其实,买你酒的人,就是当初贸易站的那批人,他们表面上是在买你的酒,其实是在还你父亲的人情。” 说到这,老罗尔有些感慨:“其实,后来你开酒馆以后,那些客人为什么放着镇子中央的酒馆不去,偏偏要到你这儿来喝酒也是这个原因——所以,你走以后,这家酒馆的生意就大不如从前了。” 说着说着,老罗尔的脸上漏出古怪的笑容:“现在这家酒馆的老板,估计要后悔死了。” 莫瑟愣了一下:“那些闹事被我干掉的…” “放心,那些闹事的都是外来的。”老罗尔赞叹的说:“我们本来都打算出手了,没想到你根本不用帮忙。噢,对了,还有老邓巴警长,他也是我们的人之一。” 莫瑟笑了一下,然后低下头:“我还以为我是个生意天才,没想到…” “别灰心,你的白酒还是很好喝的。”老罗尔站起来,拍了拍莫瑟的肩膀:“所以,如果不想冒险了,就回来,这里永远是你的家。” 莫瑟也站起来,点了点头。 “现在,去做你该做的事吧。”老罗尔挥了挥手:“时间已经不多了。” “你猜到了?” “是我对你太了解了。”老罗尔笑着说:“我说过的,你就像是我的孩子一样。” …… 告别了老罗尔,莫瑟走出酒馆,来到了大平原,在一处里黑水镇很近的山上,找到了已经与哈维尔和查尔斯汇合的亚瑟。 亚瑟三人趴在山坡边缘,观察着下方不远处的黑水镇。 “嘿,亚克。”亚瑟听到身后的动静,转头一看是莫瑟,打了个招呼后又把头转了回去。 “嘿,亚瑟。”莫瑟走了过去,在他们身后蹲下。 “你有什么最新的进展吗?”亚瑟压低声音,尽量隐藏自己。 莫瑟介绍里面的情况:“里面到处都是平克顿的侦探,赏金猎人,达奇和何西阿的悬赏海报。” 亚瑟压低声音:“噢,在镇上逗留的那段时间我们赚了不少钱,这应该是引起了不少人的注意。” “暂时也只能留在那里了。”哈维尔惋惜地说。 莫瑟想了想:“或许我去帮你们拿出来?包括达奇放在黑水镇的钱…反正,平克顿们不知道我们是一伙的。” “不过我不知道钱藏在了哪里。”亚瑟说道:“而且,或许平克顿们早就发现了我们藏在那里的钱,现在正布下了天罗地网等着我们偷偷回去拿,好来个一网打尽。” 亚瑟看向莫瑟:“我不想让你冒这个险。” 莫瑟点点头:“我明白。” 亚瑟问道:“还有别的消息吗?那个爱尔兰杂种在哪?他们为什么还没吊死他?我很好奇。” “根据我打听到的消息,有两个人被抓,其中一个死了,另外一个今天中午将要被转移到上蒙大拿河,准备送往西边的联邦监狱。”莫瑟说道:“所以,那个人应该就是西恩了吧。” “该死!我们总不能硬闯联邦监狱救人吧。”亚瑟低声骂了一句:“我们要么现在就去救他,要么就只能放弃他了。” 查尔斯肯定地说:“我们不会放弃任何一个人。” 亚瑟点点头:“当然不会。” 这时,上半身精致红色西装红色马甲,下半身黑色西装裤的特里劳尼也走了过来,蹲在地上,尽量俯下身子。 特里劳尼和同样蹲着的莫瑟对视一眼。 确认过眼神,都是不想弄脏衣服的人。 特里劳尼带来了最新的消息:“先生们,‘伊克·斯凯丁’的手下正押着西恩前往附近的一个营地,之后准备将他移交给政府。” “那我想,我们要在他们到营地之前就解决阻止他们。”亚瑟点了点头,思索了一下:“查尔斯,哈维尔,不如你们往北走,我们从山谷的另一边,然后跟你们汇合——这样无论他们走哪边,我们都不会跟丢。” 查尔斯和哈维尔点了点头就起身离开了。 亚瑟也站起来:“亚克,约西亚,我们走。” 三人朝马走去,特里劳尼说道:“你知道吗,亚瑟?政府,还有跟政府走的很近的人,似乎很愤怒。” “的确。”亚瑟点了点头:“不过,我们先去救出西恩,然后去避风头,让谁也找不到——反正这个国家这么大。” 特里劳尼不置可否:“但愿如此吧。” 三人骑上马,亚瑟朝着岸边走去:“我们沿着河边去找那艘船。” 莫瑟提醒道:“小心平克顿侦探,他们的人在这附近到处巡逻。” “没错,西伊丽莎白南岸现在可是个非常不友好的地方。”特里劳尼补充道:“我总是听到海蒂·麦考特这个女人的事…是一位年轻的母亲,他们说在船上被达奇杀了?” 亚瑟含含糊糊地说:“哦,那个我不清楚,我当时不在…真是糟糕的一天。” “好像钱也没拿到?”特里劳尼问道:“我希望你至少知道钱在哪里。” 亚瑟不在意地说:“达奇和何西阿说他们知道,但是钱被困在镇子上了。” “哦,能如此信任自己的父母,这感觉一定很棒!”特里劳尼带有提醒意味地说道:“我的父母会为了一桶啤酒就把我卖了…事实上,我想他们试过。” 不知道是没听出来话里的意思还是别的什么,亚瑟没有理会特里劳尼,而是指着山坡下面的船说道:“那里,看。那应该是我们要找的船。” 特里劳尼说道:“好了,先生们,跟着我来。”