:我是谁:_第52章 拦路杀 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第52章 拦路杀 (第2/3页)

不肯带我去见你父亲,那么我就只能用自己的方法了。公子,得罪了!)”说着,格雷格突然欺身上前一把勒住了风衣男子的双臂。

    “WhatareyoudoingAreyoucrazyMyfatherwon‘tletyougo!(你要干什么?你疯了吗?我父亲不会放过你的!)”大惊失色的风衣男子狂叫道。

    “Don‘tworry,youngmaster.Iwon‘thurtyou.Ijustwanttoseeyourfather!(公子放心,我是不会伤害你的,我这么做只是想见到你的父亲!)”说着,格雷格挟持着风衣男子向外面走去。

    风衣男子的人见状纷纷掏枪上前,拦在了他们的面前。

    “Getoutofhere!You‘recrazy,youryoungmaster‘slifeisstillintheirhands.Areyoutryingtokillyouryoungmaster(快闪开!你们疯了,你们家公子的命还在人家的手里呢,你们是不是想害死你们家公子啊?)”就在这时,马克思从一旁跑出来道。

    听马克思这么说,风衣男子的人才慢慢地让出一条道来。

    “Ifyouwanttosaveyouryoungmaster,askyourmastertomakethiscall!(要想救你们家公子,让你们家主人打这个电话!)”挟持着风衣男子退出去之后,格雷格抛出了一张写着他电话号码的纸条道。

    接着,格雷格挟持着风衣男子,还有马克思一起离开了。

    风衣男子的人回去后立即向马克亚当斯汇报了此事。

    马克亚当斯知道此事后大发雷霆:“Bastard,hedarestokidnapmyson,he‘sreallytiredofliving!(混蛋,他竟敢绑架我的儿子,真是活腻了!)”

    “Boss,hesaidifyouwanttosavetheyoungmaster,pleasecallthisnumberabove.(老板,他说如果想救公子就请你打上面这个号码。)”说着,手下的人将格雷格留下的那张纸条递了过去。

    “There‘snoneed,immediatelyhavesomeonefindanddohim!!(没有必要,马上叫人找到并做了他!!)”马克亚当斯高声叫道。

    “Butinthisway,theyoungmasterisindanger.Ithinkthatpersonisamadman,andI‘mafraidhewillreallydosomethingunfavorabletotheyoungmaster.(可是这样一来公子就危险了,我看那个人就是个疯子,我怕他真的会做出什么对公子不利的事情来。)”手下人道。

    “Inalltheseyears,noonehasdaredtothreatenme.Howdarethislittlefleausemysontothreatenme!(这么多年来,还从没有人敢威胁过我,这个小跳蚤竟敢用我的儿子来威胁我!)”马克亚当斯愤怒的一拳击在桌子上道。

    “Boss,let‘sstabilizethatcrazypersonfirstandtakehislifeaftersavingtheyoungmaster.(老板,我们还是先稳住那个疯子吧,等把公子救回来之后再取他狗命。)”手下人提议道。

    “Okay!(好!)”马克亚当斯道。

    接着,马克亚当斯拨通了那张纸条上的号码。

    “Howismysonnow(我儿子现在怎么样?)”马克亚当斯拨通电话后开门见山地道。

    “BossMark,yoursonisverysafe.Aslongasyouarewillingtomeetmeonce,Iwillreleaseyoursonimmediately.Iwillkeepmyword.(马克老板,你儿子很安全,只要你肯和我见上一面,我马上就放了你儿子,我说到做到。)”格雷格道。

    “WhothehellareyouWhydoyouwanttoseemesomuch(你到底是谁?为什么你那么想见到我?)”马克亚当斯道。

    “Becauseonlyyoucandothis,Icanonlychoosetocometoyou.(因为这件事只有你能做得到,所以我只能选择找你。)”格雷格道。

    “Whatareyoureferringto(你指的是什么事?)”马克亚当斯道。

    “Mark,youdon‘tknowthateverystateintheUnitedStateshasbeenfrequentlydamagedrecently(马克老大,最近美国各州都频频遭到破坏,你不会不知道吧?)”格雷格道。

    “Ihaveheardalittleaboutthis
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页