字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第54章 恶报 (第2/3页)
的带回来!)”通话结束后,马克亚当斯还用手机拍下了那条项链的照片发了出去。 “Mark,I‘llreplaceCrow,thankyou!(马克老大,我替乌鸦老大谢谢你!)”格雷格感激地道。 “Wasthatpoliceofficeryourfriendjustnow(刚刚那个警察是你朋友吧?)”马克亚当斯问道。 “HeisthesheriffofMiami,Florida,andhispolicestationhasfallen.(他就是佛罗里达迈阿密市的警长,他所在的警署已经沦陷了。)”格雷格道。 “Don‘tworry,youcanretrieveitassoonasyoufall,butyouhavetosavethesheriff‘slifefirst.Additionally,Iwillcapturethepersonwhopoisonedmysonaliveandforcehimtohandovertheantidote.(别担心,怎么沦陷的就怎么夺回来,但是得先保住那位警长的命才行。另外,我还要活捉那个给我儿子下毒的人,逼他交出解药。)”马克亚当斯道。 “Yeah,let‘sgochasethatgroupofguys!(是啊,我们快去追那群家伙吧!)”格雷格道。 马克亚当斯立刻叫来了一辆车,带着他已经昏迷多时的儿子,和格雷格一起上车去追那群家伙去了。 此时的马克思因为极度疲劳而几乎跑不动了。 “Gregreallycan‘tbelievethisguy.Letmeleadpeopleaway,buthe‘sDamnit,Ican‘trunanymore!(格雷格这个家伙确实不能相信啊,让我把人引开,他倒没影了;该死,我快跑不动了!)”马克思因为过度劳累而扶着路旁的一个垃圾桶喘着粗气道。 可就在他稍稍恢复了些体力准备再跑的时候,约翰科维奇带着人追了上来。 “Haha...run,runagain,whydon‘tyourun(哈哈……跑啊,再跑啊,你怎么不跑了?)”约翰科维奇望着大汗淋漓气喘吁吁的马克思讥笑道。 “I...I...I‘mnotrunninganymore!(我……我……我不跑才怪呢!)”说着,马克思又强撑着跑了起来,可还没等他跑出多远,他就被人给拦住了。 “Ididn‘texpectyoutobequitecapableofrunning.Ifitweren‘tformeridingasharedbike,Iwouldn‘thavecaughtupwithyou!(没想到你还挺能跑的嘛,要不是老子骑着共享单车还真追不上你!)”约翰科维奇笑道。 “Whatdoyouwant(你们想怎么样?)”马克思问道。 “CatchyoubackandkillyouwiththatGreg!(把你抓回去,跟那个叫格雷格的一起干掉!)”约翰科维奇道。 “Canwediscusssomething(咱们商量个事行不行?)”马克思可怜兮兮地道。 “Whatarewediscussing(商量什么?)”约翰科维奇问道。 “IjoinedyourpoisonhunterandIwanttoseekrevengefromGreg!(我加入你们猎毒师,我要找格雷格报仇!)”马克思道。 “Aren‘tyouguysfriendsWhatrevengedoyouseekfromhim(你们不是伙伴吗?你找他报什么仇?)”约翰科维奇道。 “Insuchacriticalmoment,heletmefaceyouallalone,whilehehimselffled.WhatkindofpartneristhisIwanttojoinyou,Iwanttokillhim!(在这种危难的时刻,他竟然让我一个人来面对你们,而他自己却逃之夭夭了,这算什么伙伴?我要加入你们,我要弄死他!)”马克思道。 “DoyouthinkI‘mathreeyearoldchildTakeitaway!(你以为我是三岁小孩吗?带走!)”约翰科维奇命令道。 “Isincerelyvoteforyou!(我是真心投你们的!)”马克思高声叫道。 “You‘resonoisy,shuthimup!(你好吵啊,让他闭嘴!)”约翰科维奇冲着他的伙伴道。 紧接着,马克思的嘴就被人用破袜子给塞上了。他们用一根绳套套在马克思捆绑的双手上,绳套的另一端就栓在共享单车的驾驶扶手上。这样他们骑着共享单车往前走,马克思也不得不跟着往前跑,因为有绳套牵着他,就像别人溜狗一样。 “How‘sitgoing,SheriffMarxAreyouhappyI‘vebeenapoliceofficerforsomanyyears
上一页
目录
下一页