十七纪历史学_第六十三章 帕德拉镇 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第六十三章 帕德拉镇 (第2/2页)

  绿树与鲜花是城镇最完美的点缀,蔷薇攀爬在木栅栏,院门和墙角,高大的乔木新叶初发,在阳光下看起来就像透明的,毫无瑕疵的绿宝石。道路上每块石砖都干干净净,路人们则嘴角带笑,衣着整洁——不论破旧崭新与否。

    吟游诗人弹奏着鲁特琴走过大街小巷,停在广场上为镇民们弹上一曲首都某位音乐家新谱的小曲,便能收获足够的阿特切里铜子,运气好时,甚至能碰上几枚迪尔森银币;跑腿和仆役们匆匆忙忙,但看上去健康极了,眉眼间一股让人快活的神气。广场在神殿前,耸立着诸神与圣人的雕像,但也有其他雕塑,牧师漫步其间,向每一个遇到的人问好。

    与格兰斯所有的城镇一样,两条十字交叉的道路组成了帕德拉的中心,神殿,镇公所,酒馆,面包店,杂货铺,布店,以及裁缝店和一个城镇正常运转所需要的一切商店以及人口按照重要程度从中心一直铺陈到了十字大道的边缘。平民住在靠外的区域,而中产阶级及商人,官员和牧师则住在镇中央。

    “感谢您的慷慨!先生!”车夫眉开眼笑地将迪尔森收进钱袋中——一路上他的服务让旅行者非常满意,给了车夫一笔可观的小费。他殷勤地帮沙弥扬人搬下了车厢顶的行李——大半都归属于法师本人。

    他们在镇公所的门口下车。贝纳德决定留在外面看守那堆庞大的行李——根据协会给出的建议,法师准备了充足得过分的各种材料:实验器具,各种玻璃器皿和金属器材;实验材料,包括各种皮革,从最顶级的亚龙皮到最常见的牛皮,宝石粉,数不胜数,血液,龙血与羊血——主要用来抄写卷轴和部分实验,植物的根部,叶片,干枯和新鲜的两种,金属,常见和罕见的,另外还有各种合法与不合法的,诡异和正常的,总之这一切在填满了两个储物袋之后还必须打包上两个箱子。

    镇公所是一栋两层的小楼,但法师认为里面应该不止是看起来如此简单,他感受到了明显的空间魔法波动——根据十年前王国与法师协会签订的条约,协会有义务为符合条件的城镇拓展办公场所,看来他们干得不坏。

    一个披着底层官员制服——也就是褐色的长袍,胸口别着帕德拉镇徽——一头强壮的熊的年轻人朝到访者走来。他微微一笑:“午安,先生,欢迎来到帕德拉。请问有何贵干?”

    “午安。我需要找到雷·托切尔镇长,他在哪儿?”夏仲打了个响指,一张羊皮卷摇摇晃晃地出现在年轻官员的面前,“我是夏仲·安博,帕德拉镇新的服务法师。”

    年轻人看上去有些吃惊,但他很好地控制了面部表情。“镇长在二楼。请随我来,噢,我是梅尔杰·特拉德夫,安博先生,你可以叫我梅尔。”他恭敬地鞠了个躬,“再次表示欢迎您的到来。”

    梅尔杰一边带路,一边和夏仲说话:“镇长几天前就向我们提起您了,他非常期待您的到来。说真的,帕德拉失去自己的服务法师已有三年,我们只有一个学徒,但他甚至连学徒考试都还没来得及通过。”年轻的官员抱怨道:“我们不得不靠经验来应付各种各样的麻烦,在这三年中,坏天气毁掉了一场丰收和好几场婚礼,”他摇摇头,“而狡猾的地精和山怪则成了农夫无穷无尽的烦恼。”

    夏仲“哦”了一声,“听上去挺糟糕的。但你们为什么不向协会重新申请呢?”

    官员转过头冲法师苦笑:“先生,我们提起过很多次申请——可惜没一位法师愿意来,甚至没人愿意来看看。”

    “为什么?”法师有些惊讶,“我听说这里是个非常不错的地方。”

    “大概是因为帕德拉的报酬最低吧。”随着房门吱呀一声打开的还有一个热情粗犷的声音,“您愿意来这儿真是太好了!”有着双下巴和胖乎乎的脸颊,身材就像一个完美的橡木酒桶的老人笑眯眯地取下了叼在嘴边的烟斗,“说真的,您可比我想象得年轻太多!”

    梅尔杰为夏仲介绍:“这是帕德拉的托切尔镇长。”然后他转向托切尔,“这位是……”

    “噢,年轻的七叶法师,夏仲·安博!对吧?”镇长朝夏仲眨了一下眼睛,“我没说错吧?”

    夏仲打算笑一笑,但实际上他的嘴角只是轻微向上弯起,“没错。我是夏仲·安博。”羊皮卷再次随着法师的话声出现,“这是我的任职书,我需要托切尔先生为我签字。”

    “没问题,没问题,进来吧。”托切尔在夏仲走进房间后冲梅尔杰喊叫道:“梅尔,别以为带来法师就能偷懒!你还得去诺奇的农庄看看——他说他的牛少了一头!”

    梅尔杰苦着脸点点头表示听到了,然后年轻人朝楼下走去。

    “孩子,噢,不介意我这么称呼你吧?你看起来比我孙子还要年轻!”镇长看到法师摇摇头表示不介意,老人高兴起来,“夏仲?名字有些奇怪,”他评价道,“但挺不错的,真带劲儿。”然后托切尔抽出插在墨水瓶里的鹅毛笔,“来,让我们先把正事办完……”他在羊皮卷上极快地以花体字写下自己的名字——在鹅毛笔离开纸面的一瞬间,羊皮卷在一股青烟中消失了。

    “好了好了,现在你就属于帕德拉啦!”托切尔中气十足地说道,“多让人高兴!”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章