我彼得三世,鹅国六边形皇帝_第二十八章 晚餐、舞蹈以及诗颂 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第二十八章 晚餐、舞蹈以及诗颂 (第2/2页)

喝。”

    反正晚上也没什么事,学法语坑的要死,他不认为自己有语言天赋,罗蒙诺索夫不来找自己,自己是绝对不会去找他的。

    那就今朝有酒今朝醉!

    彼得放开了量,和沃伦佐娃拼起酒来。

    喝到一半儿,沃伦佐娃又提议跳舞,她这个样子,别说跳舞了,能迈正步就不错了,彼得有心看她笑话,欣然同意。

    两手一握,沃伦佐娃靠倒在彼得胸膛上,醉眼迷离地喃喃道:

    “殿…殿下,您好英俊啊,您…您下令男侍卫们都出去好不好……”

    酒气夹杂着少女的芳香扑面而来,又带着阵阵柔软,彼得觉得沃伦佐娃醉的不轻,都敢跟自己提要求了。

    彼得摆了摆手,男侍卫们都走了出去,用餐的宫殿就剩下了他和沃伦佐娃,以及随侍的宫女。

    一名宫女上前轻声道:

    “殿下,用换舞服吗?”

    彼得暂时没回应,问沃伦佐娃道:

    “你想跳什么舞?”

    可似乎一眨眼功夫,沃伦佐娃就睡过去了,半晌又睁开眼睛道:

    “我想跳…嗯……想跳……”

    然后头一栽,彻底趴在了彼得身上。

    眼睛合上了,可嘴里却一开一合,彼得靠近听到几个字,小舞步。

    彼得微微一笑,看了下她的衣服,扎着束腰,还穿着有一定高度的鞋子,小舞步是法国七世纪中叶流传下来的一种缓慢而优美的舞蹈,是由小而有节奏的舞步和鞠躬礼组成,显然,沃伦佐娃穿着紧身束腰可不好行鞠躬礼。

    而且,她现在合上眼帘眼珠都不转动了,是真睡着了。

    把沃伦佐娃交给侍女,安排到他旁边的偏殿休息,他一个人拿着伏特加看着外面。

    窗户外面的景色黑而沉,在他的眼中却别有魅力。

    他不由感叹,这就是十八世纪的夜晚啊!

    不知何时,剩下的伏特加喝完了,彼得来了兴致,让侍女们准备笔纸,他乘兴挥毫,写下了

    ——

    “有益而美好的和平,

    你被人们爱戴和颂扬,

    你给帝王和国家以欢乐,

    你是乡村的幸福,城市的保障。

    有了你,到处鲜花盛开,

    田野里麦浪金黄。

    船只满载着财宝,

    由你保护出海远航。

    你伸出慷慨的手

    把财富搬运到大海的每个地方。

    …………

    造物主创作的奇迹,

    自古以来令人惊喜。

    他决定继续做善事,

    以便今天也传扬名字。

    主给俄国派来了伟大,

    做出一番前所未闻的事迹。

    他高昂起头,历尽艰辛,

    取得一个接一个的胜利,

    使被野蛮人蹂躏的俄国

    一步登天,巍然屹立。

    在血腥的战场上连战神玛耳斯

    见到彼得手握宝剑也心怵,

    海神涅普土诺斯看到俄国国旗

    也胆战心惊,连连叫苦。

    涅瓦河突然被铁壁加固,

    举上重楼迭起,千家万户,

    不免惶惑地自言自语:

    我这是不是犯了糊涂?

    是不是一下子迷失了方向,

    再也找不到原来的路?

    于是各种神奇的科学

    越过高山,大海和江河,

    把手伸向俄罗斯,

    对伟大的君主说:

    我们愿意竭尽全力

    把纯粹智慧的新成果

    交给俄罗斯人民。

    君主邀请它们前来作客,

    于是俄罗斯已经期望

    看到它们的辛勤劳作。

    但是唉!命运多么残酷!

    一个本应该是不朽的人

    为我国人民造福的人

    使我们的心悲痛万分,

    他被妒忌的命运夺走了,

    万民恸哭,多么伤心!

    连帕耳那索斯山巅听到哭声

    也发出痛苦的呻吟,

    缪斯们个个泣不成声,

    送伟大的灵魂入天门。”

    三年后应该由罗蒙诺索夫写出的《伊丽莎白·彼得罗夫娜女皇登基日颂》,被他写出来了。

    随后彼得大手一挥手道:

    “去,拿给姨妈,把她叫过来跳舞!”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章