关于人物名字选择的解释 (第1/1页)
原著人物的这些名字我是按照度娘百科的资料来写下去的。 毕竟你看动漫不可能吧每一个细节都记下来,所以查找百科是不可避免的。 并不是我弄错什么!而是翻译的版本不同,导致的名字也不同 比如爱莎,也会叫爱西亚,但是我分别查了两个名字。 无论是度娘百科还是搜狗百科,都有着爱莎的介绍详细,从图片到能力都很齐全。 而爱西亚的百科只有寥寥几行字,更是连图片都没有。 因此我判断爱莎这个名字比爱西亚更让人接受,所以采纳了爱莎这个名字。 其他的人物也是这样。
再比如现在出现的迪奥朵拉,这个名字,如果用百度查的话,根本找不到相关的百科。 而你查夏鲁巴·别西卜的话,就会有相关的百科,所以我就选择了夏鲁巴·别西卜这个版本的翻译。 综上所述,选择哪个版本的翻译就不言而喻了
上一章
目录
下一章