字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
西方神仙(拼音索引)贾有道请神上身依据 (第1/4页)
Golem(石人) 希伯莱传说中用粘土、石头或青铜制成的无生命的巨人,注入魔力后可行动,但无思考能力。最著名的石人是由布拉格犹太学者洛伊乌为保护犹太人不受迫害而铸造的,为了使石人行动,石人的铸造者需要在它的舌头上每天放一片小药片,并在它的额头上写上“Ameth”(希伯莱语“真相”的意思)一词;要销毁石人的话,首先要从它的舌头上取下药片,并擦掉“Ameth”的第一个字母,变成“Meth”(希伯莱语“死亡”的意思)。奇幻游戏中的石人有很多分类,其中粘土制成的石人不受任何武器的伤害,只有一些魔法钝器,如锤或杖才能破坏它。 GorgonMedusa(戈耳工美杜莎) 戈耳工是希腊神话中的蛇发女妖三姐妹,居住在遥远的西方,是海神福耳库斯的女儿。她们的头上和脖子上布满鳞甲,头发是一条条蠕动的毒蛇,长着野猪的獠牙,还有一双铁手和金翅膀,任何看到她们的人都会立即变成石头。宙斯之子珀尔修斯知道这个秘密,因此背过脸去,用光亮的盾牌作镜子,找出美杜莎,在雅典娜和赫耳墨斯的帮助下割下了她的头。从美杜莎的躯体里跳出双翼飞马珀伽索斯和巨人克律萨俄耳,他们都是波塞冬的后代。珀尔修斯躲避美杜莎两个jiejie的追杀时,在空中遇到狂风的袭击,被吹得左右摇晃,从美杜莎的头颅上滴下的鲜血落到利比亚沙漠中,成为毒蛇(包括上面所介绍的毒蜥)。 在蛇发女妖三姐妹中,只有美杜莎是凡身,她的jiejie丝西娜和尤瑞艾莉都是魔身。据说美杜莎曾经是一位美丽的少女,因吹嘘自己比雅典娜长得漂亮而被这位智慧女神夺去了她的所有美丽,只留给她一个丑陋的妖怪之躯。 戈耳工的血液虽然剧毒,却拥有特殊的力量,曾赋予埃里克特翁尼亚斯(见Erichthonius)以起死回生的能力。珀尔修斯用割下的美杜莎的头颅杀死了海怪塞特斯(见Cetus),回去后把头颅交给雅典娜,雅典娜把它固定在自己的盾牌/胸甲中央。戈耳工三姐妹的头像常被艺术家用在象征性的徽章、建筑的装饰物甚至雅典的钱币上,也曾用于士兵的盾牌上。 Grendel(戈兰德尔) 8世纪英国史诗《贝尔武甫》中记述的一只半人半怪兽,关于它的这段故事也是电影《战狼》的主要情节。戈兰德尔每晚都会在丹麦国王赫洛特戈尔的城堡里杀人,以折磨人和杀人为趣,双方的战斗持续了多年,始终没有人能将它杀死,因为它受到魔法的保护,刀枪不入。贝尔武甫来到这座城堡,经过一番激战杀死了这只野兽,砍下它的一条胳膊,作为战利品挂在城墙上。戈兰德尔逃回洞xue,终因伤势过重而死去。 戈兰德尔的母亲是一只巨大的水怪,在亲眼目睹儿子之死后她决定报仇雪恨。她在夜间潜入国王的城堡,取回儿子的胳膊,贝尔武甫一路跟踪它,看着它消失在黑暗之湖的水中。由于受到毒蛇的攻击,贝尔武甫负伤并被拖入水怪的洞xue,被水怪的巨爪抓伤,不过他最后还是手刃了这只水怪,并且在洞xue里找到一把巨大的宝剑,这把宝剑是唯一可以杀死戈兰德尔的武器,他用这把宝剑砍下怪物的头颅带回城堡。 Griffin(狮鹫) 希腊神话中一种鹰头狮身有翅的怪兽,亦作“Griffon”或“Gryphon”。据记载,狮鹫的身体比八个狮子还要大,高度比一百只老鹰还要高,有很长的耳朵,豹子嘴,脚上有爪,大如牛角。据但丁描述,狮鹫的鹰头部分是金色的,狮身部分是白色的。有人认为狮鹫代表恶魔,有人则认为它是基督的标志,因为在《语源学》一书中曾有这样的解释:“基督是一只狮子,因为他有着统御的才能和巨大的力量;基督也是一只老鹰,因为他在复活后可以升入天堂。”在“龙枪”小说中,狮鹫被描述成一种飞行速度很快的生物,具有很强的正义感。 H Hag(巫婆) 关于巫婆的故事很多, 在欧洲的古老传说中,巫婆其实就是具有超能力的老妇,长相丑陋,常与邪恶联系在一起,最大的特点是会在人睡着的时候骑在骑在人的肚子或者胸口上飞行,因此有“hag-ridden”的说法。被骑的人在睡觉的时候会感到很不舒服,作噩梦,甚至莫名死去。在凯尔特人的传说中,巫婆是一种古老的精灵,经常在围裙里放上巨大的石头,这些石头如果落在地上就会变成高山。如果你碰巧听见两个巫婆在争吵的话,最好立刻躲进屋里,因为天上很快就会落下树木和石头来。 爱尔兰传说中的巫婆会帮助家庭主妇纺纱织布。 Halfling(哈夫林) 奇幻大师托尔金创造的一种矮小的种族,很像胖乎乎的小孩,生有一张圆而阔的红润的脸庞,头发总是卷曲着,脚面上也长有粗粗的体毛。生性喜欢呆在舒适的家中,不爱冒险。动的享受生活,喜欢开一些简陋的玩笑或者讲一些朴素的故事。在“被遗忘的国度”里有三种哈夫林——毛脚(Hairfoot)、高佬(Tallfellow)和斯托尔(Stoul)。 Harpy(哈耳皮埃) 希腊神话中的鹰身女妖,长着妇人的头和身体,长长的头发,鸟的翅膀和青铜的鸟爪。传说哈耳皮埃是堤丰(见Typhon)和厄喀德那(Echinda)的四位女儿——Aello(暴雨)、Celaeno(黑风暴)、Okypete(疾飞)、Podarge(疾行)——的总称,她们原先是风之精灵,冥王哈德斯的传令者,负责把死者的灵魂送往冥界。在后来的传说中她们才成为生性贪婪的鹰身女妖,总是显得饥饿且疲惫不堪,她们所接触过的一切东西都会变得污浊不堪,散发臭味。据说这些女妖只害怕一件事物——铜器的声音。 Hippocampus(马头鱼尾怪) Hippocampus是一种半鱼半马怪,长着马的头和海豚的尾巴(或说马尾或蛇尾),有的有前腿,有的没有,脚爪之间有蹼,背部有鳍,据说是海神尼普顿的坐骑,在中世纪的徽章上也能找到它的形象。 Hobgoblin(淘气鬼) Hobgoblin与Goblin正好相反,它是指那些友善的小精灵,如上面介绍的Brownies和Bogles。这些小精灵大多独居,善良而友好,有时也会弄些恶作剧出来。莎士比亚在《仲夏夜之梦》里描写的那个恶作剧的小精灵迫克(见Puck)就是一个典型的Hobgoblin。下面是莎士比亚笔下的小仙人与迫克的对话,大家可以从中看到淘气鬼的性格: “小仙要是我没有把你认错,你大概便是名叫罗宾好人儿的狡狯的、淘气的精灵了。你就是惯爱吓唬乡村的女郎,在人家的牛乳上撮去了乳脂,使那气喘吁吁的主妇整天也搅不出奶油来;有时你暗中替人家磨谷,有时弄坏了酒使它不能发酵;夜里走路的人,你把他们引入了迷路,自己却躲在一旁窃笑;谁叫你‘大仙’或是‘好迫克’的,你就给他幸运,帮他作工:那就是你吗?迫克仙人,你说得正是;我就是那个快活的夜游者。我在奥布朗跟前想出种种笑话来逗他发笑,看见一头肥胖精壮的马儿,我就学着雌马的嘶声把它迷昏了头;有时我化作一颗焙熟的野苹果,躲在老太婆的酒碗里,等她举起碗想喝的时候,我就拍的弹到她嘴唇上,把一碗麦酒都倒在她那皱瘪的喉皮上;有时我化作三脚的凳子,满肚皮人情世
上一章
目录
下一页