字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第56回 萧夫人登台笑客 逢丑父易服免君 (第2/2页)
驼子为驭手。齐国上卿国佐劝谏道:“朝聘,是国家的大事。宾恭主敬,敬才成礼,不可当儿戏。”顷公不听。 车中两瞎、两秃、双驼、双跛,行过台下,萧夫人掀开帷帐观望,不觉大笑,左右侍女,无不掩口,笑声直传到外面。 郤克刚见到驭手是瞎子时,也认为是偶然的事,不以为怪。等听到台上有妇女嬉笑之声,心中大疑。草草喝了几杯酒,急忙起身,回到馆舍,派人盘问:“台上是什么人?” 回答:“是国母萧太夫人。”一会儿功夫,鲁、卫、曹三国使臣都来告诉郤克,说:“齐国故意选驾车的人,戏弄我们,以供妇人观看耻笑,是什么道理?” 郤克说:“我们好意来修好,反被他们侮辱,如果不报此仇,就不是大丈夫了!” 行父等三人齐声说:“大夫如果兴师伐齐,我们回去都奏知本国君王,倾国相助。” 郤克说:“众大夫果然都有这心思,便应当歃血为盟。伐齐之日,有不竭力共事的,让神灵处死他!” 四位大夫聚在一起,商量一夜,直到天明,不辞齐侯,竞自登车,命驭手驾车飞驰,各还本国去了。国佐叹道:“齐国忧患从现在开始了!”史臣有诗云:主宾相见敬为先,残疾何当配执鞭?台上笑声犹未寂,四郊已报起烽烟。 这时鲁卿东门仲遂,叔孙得臣都已故去。季孙行父为正卿,执政当权。自聘齐被笑而归后,发誓报仇。听说郤克向晋侯请兵,因与太傅士会意见不一样,所以晋侯没答应,行父心中急躁,便奏知宣公,派人去楚借兵。值楚庄王旅病逝,世子审继位,才十岁,称为共王。史臣有称赞楚庄王的诗一首:于赫庄王,干父之蛊;始不飞鸣,终能张楚。樊姬内助,孙叔外辅; 戮舒播义,衂晋觌武。窥周围宋,威声如虎;蠢尔荆蛮,桓文为伍! 楚共王因有丧事,推辞不予出兵。行父正在愤懑之际,有人自晋国来说:“郤克日夜向晋侯说伐齐之利,不伐齐难以称霸诸侯,晋侯被迷惑了。士会知道郤克主意不可改变,便告老让权。现在郤克为中军元帅,主持晋国的事,不久,要兴师报复齐侯了。”行父大喜,便派仲孙之子公孙归父到晋国行聘,一来答谢郤克之礼,二来商订伐齐的时间。鲁宣公因仲遂而得到国君的位子,所以宠任归父,对他另眼相待。当时鲁国孟孙、叔孙、季孙三家,子孙多而且兴旺,宣公常忧虑此事。预料自己子孙必为三家所欺凌,便于归父临行之日,握住他的手私下嘱咐:“三桓日见兴盛,公室日见衰弱,你是知道的。公孙这次去,找个机会与晋国君臣密谈此事,如果能借助他们兵力,为我驱出三家,情愿每年进贡,以报晋国的恩德。永远没有二心。小心在意,不可泄漏!”归父领命,备齐厚礼到晋国。听说屠岸贾又以谀佞得到景公的宠幸,官拜司寇。便贿赂岸贾,告诉主君欲逐三家之意。岸贾因为得罪了赵氏,一心结交栾、郤二族,与他们交往密切。便把归父的话告诉了栾书。栾书说:“元帅与季孙氏对齐国有一样的仇恨,恐怕未必同意这个计谋,我试探一下。”栾书找机会和郤克讲了。郤克说:“此人要乱晋国,不能听他的。” 便写信一封,派人星夜去鲁,飞报季孙行父。行父愤怒地说:“当年杀公子恶及公子视,都是东门遂主谋,我为国家安宁,隐瞒了这事,还为他庇护。现在他的儿子又要追随他,这不是养虎遗患吗?”便把郤克的密信,当面交给叔孙侨如看了。侨如说:“主公不上朝,快一个月了。说有病,恐怕都是托词呀!我们同去探病,到主公床前请罪,看他如何?”派人去请孙蔑,蔑推辞说:“君臣之间没有对证是非的道理,我不敢去。”便拉司寇臧孙许同行。三人走到宫门,听说宣公病重,来不及进见,只表示问候,便回去了。 第二天,宣公死了。这是周定王十六年。季孙行父等拥立世子黑肱,他只有十三岁,就是鲁成公。成公年幼,凡事都取决于季氏。季孙行父在朝堂召集诸位大夫商议说:“君幼国弱,非明确政刑不可。当初杀嫡立庶,是为了献媚齐国,以致失去了晋国。这都是东门遂做的事。仲遂有误国大罪,应该追治。”诸大夫都唯命是从。行父便派司寇臧孙许,驱赶东门遂家族。公孙归父从晋国归来,没进国境,知宣公已死,季氏正处治先人之罪,便出奔齐国,族人都跟从了他。后儒议论仲遂弑杀君主,又立宣公,身死不久,子孙就被驱逐,作恶的有什么好处?髯翁有诗叹道:援宣富贵望千秋,谁料三桓作寇仇?楹折“东门”乔木萎,独余青简恶名留。
上一页
目录
下一章