第四章 欲擒故纵 (第2/2页)
r> 大家挤在一个房间“流水作业”,这边刚翻译出本,那边立刻送到配音演员的手里录音。 录音棚里还要留一个翻译,以便配音导演不满意台词时临时沟通改词。 江山目前的工作就是这个位置。 他原以为每一集改不了几句,但也许是翻译太赶的原因。 一个上午《追捕》的配音导演杨白竟连喊了二十几次暂停。 一脸怒气。 吕组长曾对江山交代过,他们建厂以来还没有译制过正规的曰语片。 希望他们这两个翻译小组边译边积累经验。 “字数不够,”杨导抓着翻译剧本冲着江山喊:“口型员标的是七个字,你这才三个。” 江山接过杨导手中的剧本,马上对词,原来是一句打招呼的话:“您好!” 一直守在一旁追剧情的江山,立刻动手改:“矢村先生,您好!” “杨导,”他迅速递回剧本:“看看改的行不行。” 杨导接过去看了一眼,什么话也没说,就立刻对着录音棚喊话: “第六句改成:矢村先生您好,准备好了就继续。” 再次录音时,配音演员的声音终于与屏幕上的演员口型合拍了。
在这之后,江山开始主动检查翻译组送来的剧本,之后杨导再喊暂停,几乎不再是和翻译有关的问题。 一个上午,诸此循环,进程推进的还算顺利。 午饭时间,江山摸了摸口袋里的九毛钱,盘算着去街边买两块烧饼垫吧垫吧。 正朝大门外走着,忽然: “小江同志”, 江山停住脚步回头一看,吕一正站在窗口向他招手。 “吕组长,”江山跑了回去:“有什么吩咐?” “吩咐什么啊,”吕一对着趴在窗框上的江山笑道: “昨天忘了提醒你带午饭了,早上就让我爱人多准备了一些,快进来吃吧!” 江山一听乐了:“那我就不和您客气了。” 一张办公桌,江山和吕组长面对面坐着,面前两个铝制饭盒里,放着八只麻油素菜包。 吕一把其中一只饭盒推到江山面前:“赶紧趁热吃,我爱人自己包的。” 连轴转了一上午,江山还真饿了:“嫂子手艺不错,闻着就香。” 吕一边吃边问:“怎么样,第一天工作还习惯吧?” “还行,”江山笑道:“就是杨导嗓门太大,一开始还真给吓了好几回。” “哈哈哈,她脾气可不好,能对你满意说明你小子还真行。” “杨导夸我了?” “夸个屁,也就是说你小子反应倒还算行。” 从吕一后来的话中,江山了解到另一个曰影《望乡》组的进展很慢。 那边的曰语翻译总喜欢和导演讨论剧情,辩论的没完没了。 江山觉得大可不必,个人管好自己份内的事,合不合剧情自有配音导演掌控。 “还不是因为看了昨天你和胡厂长的对话了,”吕组长无奈的摇了摇头: “这小吴就是一根筋,总强调什么他是把自己代入角色后译的。” “呵呵,”江山跟着也笑了:“太较真就过头了。” “说的就是。”吕组长忽然发现眼前这位年轻人很通透,恃才但也合群。 另一边,《尼罗河上的惨案》配音小组还没有停止工作。
上一页
目录
下一章