第126章 何不潇洒走一回(28) (第5/6页)
'gc2' class='gcontent2'> 02、华、英:花 03、将翱将翔:形容体态轻盈 04、孟姜:姜家大闺女 05、洵:诚然,实在 06、都:文雅贤淑 07、将将:锵锵,象声词 08、德音:人品音容 第一〇篇山有扶苏 【概要】女子打情骂俏。 山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。 山有乔松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。 【注释】 01、扶苏:小树 02、隰:低洼的湿地 03、子都、子充:古时著名的美男子,代指美男,此指情郎。 04、狂:狂鲁的人 05、且:语气助词;或说通狙,猕猴 06、乔:高 07、游龙:漂动的水荭。龙通茏,即水荭 08、狡童:小坏蛋 第一一篇萚兮 【概要】描写男女唱和的快乐。 萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。 萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。 【注释】 01、萚(Tuo):从草木上脱落下来的枯皮黄叶 02、叔兮伯兮:余冠英《选择》“女子呼爱人为伯或叔或叔伯,……‘叔兮,伯兮’语气象对两人实际上是对一人说话” 03、漂:飘 04、倡:倡导、唱和 05、予:我 06、女:汝 07、要:《传》:“成也”。陈奂《传疏》:“成,亦和也。……凡乐节一终,谓之一成,故要为成也” 第一二篇狡童 【概要】女子为情而苦恼。 彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。 【注释】 01、言:说话 02、食:吃饭 03、息:休息,睡觉 第一三篇褰裳 【概要】女子恨情郎不快来。 子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且! 子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且! 【注释】 01、惠:爱慕 02、褰(Qian)裳:提起下装,意说“你爱我,就应该提起裤脚涉水过来” 03、溱(Zhen):郑国水名,源出今HEN省密县 04、洧(Wei):郑国水名,即今HEN省双洎河,源出HEN省登封县,东流经密县与溱水汇合 05、我思:思我 06、狂童:傻小子 07、也且:语气助词 第一四篇丰 【概要】后悔没有答应和情郎一起走。 子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。 衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。 【注释】 01、丰:丰满,容光焕发 02、昌:健壮 03、俟:等待 04、送:奉赠,此指答应婚事,一说从行 05、将:顺从 06、衣:第一个衣作动词穿 07、裳:第一个裳作动词穿,第二个指裙 08、褧(Jiong):罩在外面的单衣 09、归:回去,或指出嫁 第一五篇东门之墠 【概要】思念近在咫尺的情人。 东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即。 【注释】 01、墠(Shan):平地、土坪,一说铲地使平坦 02、茹藘(Lv):即茜草,根可作红色染料 03、阪(Ban):斜坡 04、迩:近 05、栗:栗子树 06、践:排列整齐 07、即:靠近,到来 第一六篇风雨 【概要】女子见到情郎的欢乐。 风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷! 风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳! 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜! 【注释】 01、凄凄:寒冷 02、潇潇:风雨交织
上一页
目录
下一页