字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四章 (第4/7页)
以,富兰克林博士,在我将要结束这封信的时候,我个人向你提一个要求。 我恳切的希望,亲爱的富兰克林博士,你应该让这个世界了解你真实个性的所有特点,因为公开的争论可能会歪曲或者中伤你的真实品性。 考虑到你已人到老年,你的谨慎品格,和你独特的思考方式,除了你自己以外可能没有人对你的一生或者思想意图有真正的了解和把握。 除此之外,现阶段的伟大革命必然会把我们的目光转向革命首倡者。 既然革命是附着在某些道德的原则之下,那么指出这些道德原则是如何真的影响了革命就非常重要。 因为你自己的品行是首先要受到仔细审查的,你的品行就应该是(就算是为了你那蒸蒸日上的大国,还有英国和欧洲)值得尊敬的,和经得住时间考验的。 为了人类未来的幸福,我一直觉得证明人类一直就是(而不仅仅是现在的人类)恶毒令人生厌的动物是十分必要的,还要证明好的管理可以极大的对之进行修正。 为了同样的原因,我很想使大家都觉得在人类社会里个别的人还是具有高尚品德的。 如果我们认为所有的都是毫无例外不可救药的,那么善良的人们就会放弃徒劳无益的努力,可能会只想在这纷乱的世界强夺一杯羹,或者至少会想为自己营造一个安乐窝就行了。 那么,亲爱的先生,你的作品必须写出来,显示你的善良本性,你就是那样的,显示你是个节制的人,你就是那样的。 最重要的是,显示你从小就是个热爱正义、自由和和谐的人。 这种品性使你自然而然地一贯不变的按照自己的本性行事,就像我们在你最近的17年看到的你的行为一样。 让英国人不但尊敬你,甚至要让他们爱你。 当他们对贵国的某个人物高度评价的时候,他们就会对贵国高度评价了。 同样,当你们国家的人看到自己被英国人高度评价的时候,他们也就会高度评价英国了。 把你的目光放的更远一些,不要仅仅停留在说英语的人身上,在你解决了如此多的有关人性和政治的问题之后,你就应该想办法改造全人类了。 因为我还没有在你的自传中读到有关这方面问题的叙述,我只知道这部自传的主人,所以走得有点远了。 但是,我确信,我所提及的自传和德行艺术的论文一定会满足我的主要期望。 如果你能在写作的时候采用我里面讲到的几点意见的话,那我就更是心满意足了。 退一步来讲,就算你的这部自传不能满足你的满怀期望的赞美者的希望的话,至少你已经写出了使人们内心感到欣慰的作品,能给人带来纯洁的快感,增加了人们生活的幸福感,要不然就会是由于焦虑而产生的黑暗,由于痛苦而产生的煎熬。 因此,我希望,你能够听听我在这封信里对你的期求。 我最亲爱的富兰克林先生。 本杰明沃恩(签名) 自传续篇(1784年开始写于巴黎附近的帕西) 我收到上面的信已经有好些时间了,但我一直很忙,直到现在才想起满足他们在信中提起的要求。 如果我在家里,手头有我原来的稿子,可以帮助我回忆,确定日期那就好多了,但是我也不知道自己什么时候可以回去,我现在又有点时间,我就尽力去回忆,尽我所能去写。 如果我能活着回家,就可以更正修饰一下。 我这里没有原来写的东西的任何副本,我不知道我是不是已经讲了我在费城建立公共图书馆的方法。 图书馆刚开始的时候规模很小,现在已经有了相当的规模了。 我记得已经讲到靠近创办图书馆的时间1730年了。 因此,我就从这里开始我的记述。 如果以后发现已经讲过了,就删掉它了。 那个时候,我在宾西法尼亚开业的时候,在波士顿以南的任何一块殖民地都没有一家像样的书店。 在纽约和费城印刷所实际上还是文具店,它们只卖些纸张、历书、民谣以及一些普通的教科书等。 那些喜爱读书的人就得从英国邮购书籍。 “讲读俱乐部”的成员每个人都有一些书,但数量不多。 我们离开第一次聚会的啤酒屋以后就租了间房子作为俱乐部的场所。 我建议把我们大家的书都放到那个房子里去。 这样大家聚会的时候不断方便个人参考,还对大家都有好处。 每个人都可以自由地把自己喜欢的书带到家里去看。 这样子做了一段时间,大家都很满意。 发现这批数量不多的聚集过来的书的作用以后,我就建议成立一个公共订阅图书馆,这样从书中受益的人就会更多。 我拟订了必要的计划和规则草案,然后去找了资深公证人查尔斯布罗克登先生按照草案形成协议,征集订阅者。 根据协议,每一个入会的人要付一定数量的英镑用于第一次购书,以后每年再交一